“高歌忆楚狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

高歌忆楚狂”出自宋代陆游的《九月六日小饮醒後作》, 诗句共5个字。

短剑悲秦侠,高歌忆楚狂
酒醒愁袬袬,香冷梦伥伥。
屋老垣衣茂,池深石发长。
地炉须早计,衰病怯新霜。

诗句汉字解释

《九月六日小饮醒後作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
短剑悲秦侠,
高歌忆楚狂。
酒醒愁袬袬,
香冷梦伥伥。
屋老垣衣茂,
池深石发长。
地炉须早计,
衰病怯新霜。

诗意:
这首诗词描绘了一个九月六日清晨醒来后的景象,表达了诗人内心的情感和思考。诗中通过对短剑、高歌、酒、愁、香、梦、屋、垣、衣、池、石、地炉、衰病和新霜等形象的运用,展示了诗人对过去的回忆、对现实的感受以及对未来的担忧。

赏析:
1. 诗中的短剑、秦侠、高歌、楚狂等形象,表达了诗人对英雄豪杰的向往和怀念,同时也暗示了他对当下社会现实的失望和不满。
2. 酒醒愁袬袬,香冷梦伥伥,通过对酒、愁、香和梦的描绘,诗人表达了自己醒来后的忧愁和迷茫的心境。
3. 屋老垣衣茂,池深石发长,这两句描述了屋子老旧、围墙破败、衣物褴褛以及池塘深邃、石头长满苔藓的景象,暗示了岁月的流转和时光的变迁。
4. 地炉须早计,衰病怯新霜,这两句表达了诗人对衰老和疾病的担忧,以及对新的一轮寒冷的到来的畏惧。

总体而言,这首诗词通过对景物的描绘和对内心情感的抒发,展示了诗人对过去的怀念、对现实的失望和对未来的担忧,表达了一种深沉的忧伤和对人生的思考。

全诗拼音读音对照参考


jiǔ yuè liù rì xiǎo yǐn xǐng hòu zuò
九月六日小饮醒後作
duǎn jiàn bēi qín xiá, gāo gē yì chǔ kuáng.
短剑悲秦侠,高歌忆楚狂。
jiǔ xǐng chóu gǔn gǔn, xiāng lěng mèng chāng chāng.
酒醒愁袬袬,香冷梦伥伥。
wū lǎo yuán yī mào, chí shēn shí fā zhǎng.
屋老垣衣茂,池深石发长。
dì lú xū zǎo jì, shuāi bìng qiè xīn shuāng.
地炉须早计,衰病怯新霜。

“高歌忆楚狂”平仄韵脚


拼音:gāo gē yì chǔ kuáng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “高歌忆楚狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高歌忆楚狂”出自陆游的 《九月六日小饮醒後作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。