“闲看中庭木影移”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

闲看中庭木影移”出自宋代陆游的《开局》, 诗句共7个字。

八十年光敢自期,镜中久已发成丝。
谁令归蹋京麈路,又见新开史局时。
旧吏仅存多不识,残编重对只成悲。
免朝愈觉君恩厚,闲看中庭木影移

诗句汉字解释

《开局》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
八十年光敢自期,
镜中久已发成丝。
谁令归蹋京麈路,
又见新开史局时。
旧吏仅存多不识,
残编重对只成悲。
免朝愈觉君恩厚,
闲看中庭木影移。

诗意:
这首诗词表达了作者陆游对自己八十岁高龄的感慨和对时光流逝的思考。他感叹自己已经度过了八十个春秋,时间如同镜子中的白发一样,已经变得如丝一般细薄。他不禁思考,是谁让他再次踏上回到京城的旅途,又见到了新开设的史局。他发现,很多旧时的官员已经不复存在,而那些残缺的编纂工作只带来了悲伤。然而,他也感受到了朝廷对他的厚爱,使他更加珍惜这种恩情。他闲暇时观察着庭院中树木的影子移动,感叹时光的流转。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对光阴流逝的感慨和对岁月变迁的思考。通过对自己年老的描绘,陆游展示了对时光的敬畏和对生命的思考。他通过对旧吏和编纂工作的描绘,反映了时代的变迁和人事的更迭。然而,他也在诗中表达了对朝廷的感激之情,以及对生活中细微变化的关注。整首诗词以简约的语言展示了作者对时光流逝和人生价值的思考,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


kāi jú
开局
bā shí nián guāng gǎn zì qī, jìng zhōng jiǔ yǐ fā chéng sī.
八十年光敢自期,镜中久已发成丝。
shuí lìng guī tà jīng zhǔ lù, yòu jiàn xīn kāi shǐ jú shí.
谁令归蹋京麈路,又见新开史局时。
jiù lì jǐn cún duō bù shí, cán biān zhòng duì zhǐ chéng bēi.
旧吏仅存多不识,残编重对只成悲。
miǎn cháo yù jué jūn ēn hòu, xián kàn zhòng tíng mù yǐng yí.
免朝愈觉君恩厚,闲看中庭木影移。

“闲看中庭木影移”平仄韵脚


拼音:xián kàn zhòng tíng mù yǐng yí
平仄:平仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “闲看中庭木影移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看中庭木影移”出自陆游的 《开局》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。