诗词类型:
《亲旧书来多问近况以诗答之》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亲爱的朋友寄来了许多信,询问我的近况,我用诗来回答。我忍受着屈辱,身体渐渐衰弱,竟然住在庵堂里与僧人为伴。时间过得飞快,就像一瞬间,我经历了许多困难。在庭院的树影下,我听到夜晚的汲水声,在邻居的机器声中,对着寒冷的灯光。我已经完全忘记了写诗的技巧,酒馆的客人也越来越少。
诗意:
这首诗词表达了陆游在晚年的心境和生活状态。他在诗中描述了自己忍受屈辱、身体衰弱的境况,以及时间的飞逝和生活的困难。他通过描绘庭院的景象和周围的声音,展现了自己孤独而寂寞的生活。他还提到自己已经忘记了写诗的技巧,酒馆的客人也越来越少,暗示了他在文学和社交方面的失落和孤独。
赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了陆游晚年的心情和生活的困境。他通过描绘自己的身体状况、时间的流逝和生活的艰辛,展现了自己的孤独和无奈。诗中的庭院景象和周围的声音,增加了诗词的真实感和细腻的描写。陆游提到自己已经忘记了写诗的技巧,酒馆的客人也越来越少,表达了他在文学和社交方面的失落和孤独。整首诗词透露出一种深沉的忧伤和对逝去时光的感慨,给人以思考和共鸣的空间。
qīn jiù shū lái duō wèn jìn kuàng yǐ shī dá zhī
亲旧书来多问近况以诗答之
nài rǔ tuī tuí bǎi bù néng, jū rán lǎo bìng zhù ān sēng.
耐辱推颓百不能,居然老病住庵僧。
liú nián sù shì yī tán zhǐ, gèng shì duō yú sān zhé gōng.
流年速似一弹指,更事多於三折肱。
tíng shù yǐng zhōng wén yè jí, lín jī shēng lǐ duì hán dēng.
庭树影中闻夜汲,邻机声里对寒灯。
shěn shī rèn bǐ jù wàng jǐn, jiǔ hù xīn lái què shǎo zēng.
沈诗任笔俱忘尽,酒户新来却少增。
拼音:tíng shù yǐng zhōng wén yè jí
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉