“未熟黄粱迹已陈”的意思及全诗出处和翻译赏析

未熟黄粱迹已陈”出自宋代陆游的《睡觉作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi shú huáng liáng jī yǐ chén,诗句平仄:仄平平平平仄平。

全诗阅读

邯郸梦事岂关身?未熟黄粱迹已陈
输与乌衣老铃下,日中睡觉一颦伸。


诗词类型:

《睡觉作》陆游 翻译、赏析和诗意


《睡觉作》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邯郸梦事岂关身?
未熟黄粱迹已陈。
输与乌衣老铃下,
日中睡觉一颦伸。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于人生短暂和时光流逝的感慨。诗人通过自己的亲身经历,表达了对于梦境和现实之间的模糊感知以及对于时间流逝的无奈和惋惜之情。

赏析:
诗的开头两句“邯郸梦事岂关身?未熟黄粱迹已陈。”表达了诗人对于梦境和现实之间的疑惑和无奈。邯郸是一个古代城市的代称,梦事指的是梦境中的事情。诗人在这里提出了一个问题,即梦境中的事情是否与现实生活有关,暗示了人们对于梦境和现实之间的模糊感知。

接下来的两句“输与乌衣老铃下,日中睡觉一颦伸。”则表达了诗人对于时间流逝的感慨。输指的是时间的流逝,乌衣老铃是指古代官员的服饰和佩戴的铃铛。诗人通过这样的描写,暗示了时间的无情和不可逆转。最后一句“日中睡觉一颦伸。”则表达了诗人对于逃避现实的渴望和对于安逸的向往。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对于梦境和现实之间的疑惑和无奈,以及对于时间流逝的感慨和对于逃避现实的渴望。这首诗词在表达情感的同时,也引发了读者对于人生和时间的思考。

《睡觉作》陆游 拼音读音参考


shuì jiào zuò
睡觉作

hán dān mèng shì qǐ guān shēn? wèi shú huáng liáng jī yǐ chén.
邯郸梦事岂关身?未熟黄粱迹已陈。
shū yǔ wū yī lǎo líng xià, rì zhōng shuì jiào yī pín shēn.
输与乌衣老铃下,日中睡觉一颦伸。

“未熟黄粱迹已陈”平仄韵脚


拼音:wèi shú huáng liáng jī yǐ chén

平仄:仄平平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。