“翠崖青嶂高嵯峨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

翠崖青嶂高嵯峨”出自宋代陆游的《题严州王秀才山水枕屏》, 诗句共7个字。

我行天下路几何,三巴小益山最多:翠崖青嶂高嵯峨,红栈如带萦岩阿;下有骇浪千盘涡,一跌性命委蛟鼍。
日驰三百一乌骡,雪压披毡泥满靴。
驿亭沃酒醉脸酡,长笛腰鼓杂巴歌。
大散关上方横戈,岂料世变如翻波,东归轻舟下江沱,回首岁月悲蹉跎。
壮君落笔写岷嶓,意匠自到非身过,伟哉千仞天相摩,谷里人家藏绿萝。
使我恍然越关河,熟视粉墨频摩挲。

诗句汉字解释

《题严州王秀才山水枕屏》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了作者行走天下的经历和所见所闻。

诗词的中文译文如下:
我行天下路几何,
三巴小益山最多:
翠崖青嶂高嵯峨,
红栈如带萦岩阿;
下有骇浪千盘涡,
一跌性命委蛟鼍。
日驰三百一乌骡,
雪压披毡泥满靴。
驿亭沃酒醉脸酡,
长笛腰鼓杂巴歌。
大散关上方横戈,
岂料世变如翻波,
东归轻舟下江沱,
回首岁月悲蹉跎。
壮君落笔写岷嶓,
意匠自到非身过,
伟哉千仞天相摩,
谷里人家藏绿萝。
使我恍然越关河,
熟视粉墨频摩挲。

这首诗词表达了作者在行走天下的过程中所见所闻的感受和思考。诗中提到了作者经过的地方,如三巴、小益山等,描绘了山峦的高耸和峻峭,以及江河的险恶和波涛汹涌。作者描述了自己艰苦的旅途,驾驭着乌骡行走在雪地中,身上沾满了泥土。在驿站里,作者喝醉了酒,脸红酡颜,听着长笛和腰鼓的杂乱声音。诗中还提到了大散关,意指世事变幻无常,如同波涛翻滚。最后,作者回首往事,感慨岁月的虚度和悲哀。

整首诗词以自然景物和旅途经历为背景,通过描绘细腻的景物和情感的流露,表达了作者对世事变迁的感慨和对岁月流逝的悲伤。同时,诗中也展示了作者对自然景物的敏锐观察和对人生的思考,以及对艺术创作的追求。整体上,这首诗词展现了陆游独特的写作风格和情感表达能力,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


tí yán zhōu wáng xiù cái shān shuǐ zhěn píng
题严州王秀才山水枕屏
wǒ xíng tiān xià lù jǐ hé, sān bā xiǎo yì shān zuì duō: cuì yá qīng zhàng gāo cuó é, hóng zhàn rú dài yíng yán ā xià yǒu hài làng qiān pán wō, yī diē xìng mìng wěi jiāo tuó.
我行天下路几何,三巴小益山最多:翠崖青嶂高嵯峨,红栈如带萦岩阿;下有骇浪千盘涡,一跌性命委蛟鼍。
rì chí sān bǎi yī wū luó, xuě yā pī zhān ní mǎn xuē.
日驰三百一乌骡,雪压披毡泥满靴。
yì tíng wò jiǔ zuì liǎn tuó, cháng dí yāo gǔ zá bā gē.
驿亭沃酒醉脸酡,长笛腰鼓杂巴歌。
dà sàn guān shàng fāng héng gē, qǐ liào shì biàn rú fān bō, dōng guī qīng zhōu xià jiāng tuó, huí shǒu suì yuè bēi cuō tuó.
大散关上方横戈,岂料世变如翻波,东归轻舟下江沱,回首岁月悲蹉跎。
zhuàng jūn luò bǐ xiě mín bō, yì jiàng zì dào fēi shēn guò, wěi zāi qiān rèn tiān xiàng mó, gǔ lǐ rén jiā cáng lǜ luó.
壮君落笔写岷嶓,意匠自到非身过,伟哉千仞天相摩,谷里人家藏绿萝。
shǐ wǒ huǎng rán yuè guān hé, shú shì fěn mò pín mā sā.
使我恍然越关河,熟视粉墨频摩挲。

“翠崖青嶂高嵯峨”平仄韵脚


拼音:cuì yá qīng zhàng gāo cuó é
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 上声二十哿  

网友评论



* “翠崖青嶂高嵯峨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠崖青嶂高嵯峨”出自陆游的 《题严州王秀才山水枕屏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。