《铜壶阁望月》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在铜壶阁上望着明亮的月亮,
身处在千层白银阙上。
十年的渴望今夜得以平息,
胸中的雪堆皎洁明亮。
遗憾的是无法飞升至仙界,
只能取下露珠和玉屑。
夜深人静时,我三次叹息,
明天将回到人间的炽热与繁忙。
诗意:
这首诗词描绘了作者在铜壶阁上仰望明月的情景。铜壶阁是一座高楼,作者站在楼上,俯瞰着千层白银阙,感叹着时间的流逝和自己的渴望。十年的等待和渴望在这个夜晚得以平息,作者内心的冰雪堆积皎洁明亮。然而,作者仍然遗憾无法飞升至仙界,只能取下一些露珠和玉屑作为纪念。在深夜的寂静中,作者三次叹息,意味着他对人间的炽热和繁忙的回归。
赏析:
这首诗词以景写情,通过描绘铜壶阁上的明月和千层白银阙,表达了作者内心的渴望和遗憾。诗中的铜壶阁和白银阙形象生动,给人以高耸入云的感觉,与明月相映成趣。作者用"十年肺渴今夕平"来形容自己的渴望得以满足,"皓然胸次堆冰雪"则表达了内心的纯洁和明亮。然而,作者仍然感到遗憾,无法达到仙界的境地,只能取下一些珍贵的物品作为纪念。最后,作者的三次叹息象征着他对人间的回归,暗示了明天将继续面对炽热和繁忙的现实。整首诗词通过对景物的描绘和对内心情感的抒发,展现了作者对理想境界的向往和对现实的思考。
tóng hú gé wàng yuè
铜壶阁望月
tóng hú gé shàng kàn míng yuè, shēn zài qiān xún bái yín quē.
铜壶阁上看明月,身在千寻白银阙。
shí nián fèi kě jīn xī píng, hào rán xiōng cì duī bīng xuě.
十年肺渴今夕平,皓然胸次堆冰雪。
hèn wú xiān zhǎng chū yún biǎo, gèng qǔ zhuì lù hé yù xiè.
恨无僊掌出云表,更取坠露和玉屑。
yè lán sān tàn xià wēi tī, míng rì rén jiān huǒ yún rè.
夜阑三叹下危梯,明日人间火云热。
拼音:shēn zài qiān xún bái yín quē
平仄:平仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月