“破裘不补冷飕飕”的意思及全诗出处和翻译赏析

破裘不补冷飕飕”出自宋代陆游的《溪上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò qiú bù bǔ lěng sōu sōu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

全诗阅读

落日溪边杖白头,破裘不补冷飕飕
戆愚酷信纸上语,老病犹先天下忧。
末俗陵迟稀独立,斯文崩坏欲横流。
绍兴人物嗟谁在?空记当年接俊游。


诗词类型:

《溪上作》陆游 翻译、赏析和诗意


《溪上作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落日溪边杖白头,
破裘不补冷飕飕。
戆愚酷信纸上语,
老病犹先天下忧。
末俗陵迟稀独立,
斯文崩坏欲横流。
绍兴人物嗟谁在?
空记当年接俊游。

诗意:
这首诗描绘了作者在溪边的景象,他已经年老,白发苍苍。他的衣袍破旧,却不去修补,寒风呼啸而过。他自称愚笨,却执着地相信纸上的言辞。尽管年老身患病痛,他仍然先为天下的忧患而担忧。他感叹时世风俗日渐衰败,文化精神逐渐瓦解,悲伤之情欲溢于言表。他追忆绍兴时的杰出人物,感叹如今他们何在?他感叹岁月如流水般飞逝。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了陆游晚年的愁苦和对时世的忧虑之情。从诗中可以感受到作者对社会风气的失望和对文化传统的担忧。作者以自己的亲身经历和感受,表达了对人生和时代变迁的深思。他对自己的境况毫不掩饰,展现了一种坦然和淡泊的心态。通过对绍兴人物的怀念,他表达了对过去辉煌时代的留恋和对当下时世的失望。整首诗以平淡的语言、明快的节奏,表达了作者内心的无奈和忧虑,给人以深思和共鸣。

《溪上作》陆游 拼音读音参考


xī shàng zuò
溪上作

luò rì xī biān zhàng bái tóu, pò qiú bù bǔ lěng sōu sōu.
落日溪边杖白头,破裘不补冷飕飕。
gàng yú kù xìn zhǐ shàng yǔ, lǎo bìng yóu xiān tiān xià yōu.
戆愚酷信纸上语,老病犹先天下忧。
mò sú líng chí xī dú lì, sī wén bēng huài yù héng liú.
末俗陵迟稀独立,斯文崩坏欲横流。
shào xīng rén wù jiē shuí zài? kōng jì dāng nián jiē jùn yóu.
绍兴人物嗟谁在?空记当年接俊游。

“破裘不补冷飕飕”平仄韵脚


拼音:pò qiú bù bǔ lěng sōu sōu

平仄:仄平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。