“戏逐萤光蹋雨归”的意思及全诗出处和翻译赏析

戏逐萤光蹋雨归”出自宋代陆游的《饮村店夜归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì zhú yíng guāng tà yǔ guī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

灩灩村醪君勿辞,橙椒香美白鹅肥。
醉中忘却身今老,戏逐萤光蹋雨归


诗词类型:

《饮村店夜归》陆游 翻译、赏析和诗意


《饮村店夜归》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灩灩村醪君勿辞,
橙椒香美白鹅肥。
醉中忘却身今老,
戏逐萤光蹋雨归。

诗意:
这首诗以夜归村店的场景为背景,描绘了诗人在夜晚归途中饮酒的情景。诗中表达了对酒的美好赞颂和对逝去时光的感慨,同时也展现了诗人对生活的豁达和追求自由的态度。

赏析:
1. 第一句“灩灩村醪君勿辞”,灩灩形容醪酒充满杯盏,君勿辞则表示对酒的欢迎之意。这表达了诗人对美酒的喜爱,也抒发了对友人的邀请之情。

2. 第二句“橙椒香美白鹅肥”,描绘了诗人品尝到的美食,橙椒香和白鹅肥暗示了饮食的丰美。这里通过描述美味的食物,增添了诗意的愉悦感。

3. 第三句“醉中忘却身今老”,表达了诗人在醉酒中忘却了自己身处的老年时光。这里的“忘却”不仅仅是对物质生活的逃避,更是对岁月的遗忘和对自我束缚的解脱。

4. 最后一句“戏逐萤光蹋雨归”,通过描绘诗人追逐萤火虫的场景,表达了诗人追求自由和享受生活的态度。这里的“戏逐”和“蹋雨归”都展现了诗人豁达的心态和对生活的积极态度。

总体上,该诗以饮酒和夜归为主题,通过描绘美酒、美食和自然景物,抒发了对生活的热爱和追求自由的态度。诗人通过酒和自然景物的描写,表达了对现实生活的倦怠和对理想自由生活的向往。

《饮村店夜归》陆游 拼音读音参考


yǐn cūn diàn yè guī
饮村店夜归

yàn yàn cūn láo jūn wù cí, chéng jiāo xiāng měi bái é féi.
灩灩村醪君勿辞,橙椒香美白鹅肥。
zuì zhōng wàng què shēn jīn lǎo, xì zhú yíng guāng tà yǔ guī.
醉中忘却身今老,戏逐萤光蹋雨归。

“戏逐萤光蹋雨归”平仄韵脚


拼音:xì zhú yíng guāng tà yǔ guī

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

“戏逐萤光蹋雨归”的相关诗句