《余庆出游夜归》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
杖藜寻胜惬幽情,
芒屦如飞病体轻。
迎客野梅才半吐,
避人山雉尚徐行。
东溪水落滩声壮,
南岭云酣雪意成。
薄暮归来僧已定,
佛龛独对一灯明。
译文:
手拄着拐杖,寻觅胜境,心情宁静隐逸。
蓬草鞋飞舞,疾病似乎轻盈。
迎来客的野生梅花刚刚绽放一半,
躲避行人的山上的雉鸟悠然缓行。
东溪的水声落在滩头,声势雄壮,
南岭的云浓雾中沉醉,意境如雪般清冷。
黄昏归来时,和尚已经诵经完毕,
佛龛前只有一盏孤独的明灯。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者夜晚出游归来的情景,以及他在自然景色和宗教信仰中得到的慰藉和宁静。
诗的开头,作者手拄着拐杖,悠然自得地寻找胜境,表现了他对自然风光的喜爱和追求。他的蓬草鞋仿佛在飞舞,疾病的身体却感觉轻盈,显示了他对自然的融入和身心的舒畅。
接下来的两句描述了作者在归途中的一些遭遇。迎面而来的客人野生梅花只开放了一半,暗示着时间的短暂和事物的未尽美好。作者躲避着行人,山上的雉鸟悠然自得地缓慢行走,表现了他与尘世的疏离感和对宁静的追求。
诗的后半部分描绘了自然景色的壮丽和宗教信仰的慰藉。东溪的水流落在滩头,发出雄壮的声音,南岭的云雾笼罩着山头,给人以醉人的感觉,如同雪一般清冷。这些景象烘托出自然界的壮美和宁静。
最后两句描绘了作者归来时的情景。黄昏时分,他回到了家中,发现和尚已经在佛龛前诵经完毕,只有一盏孤独的明灯照亮着佛龛。这种场景营造出一种宁静和超脱尘世的氛围,显示了作者对宗教信仰的倚重和追求。整首诗通过描绘自然景色和宗教元素,表达了作者追求心灵宁静和超脱的内心情感。
全诗拼音读音对照参考
yú qìng chū yóu yè guī
余庆出游夜归
zhàng lí xún shèng qiè yōu qíng, máng jù rú fēi bìng tǐ qīng.
杖藜寻胜惬幽情,芒屦如飞病体轻。
yíng kè yě méi cái bàn tǔ, bì rén shān zhì shàng xú xíng.
迎客野梅才半吐,避人山雉尚徐行。
dōng xī shuǐ luò tān shēng zhuàng, nán lǐng yún hān xuě yì chéng.
东溪水落滩声壮,南岭云酣雪意成。
bó mù guī lái sēng yǐ dìng, fó kān dú duì yī dēng míng.
薄暮归来僧已定,佛龛独对一灯明。
“佛龛独对一灯明”平仄韵脚
拼音:fó kān dú duì yī dēng míng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚
网友评论