《闲思》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
睡眠美好,精神愉悦;
内心空虚,愤怒欲消。
读书无固定进度,饮酒不至酩酊。
日复一日坐在东轩,时常到北渚行。
最奇特的是乌桕下,侧戴帽子倾听秋莺。
诗意:
这首诗表达了作者对闲暇生活的追求和享受。诗中的“睡美精神足”表明作者得到了充足的睡眠,精神愉悦。然而,作者内心感到空虚,对某种不满情绪的消解渴望。他并没有固定的读书进度,也不追求酒精的过度饮用。他喜欢坐在东轩(房屋东侧的凉廊)度过日子,也常常到北渚(湖泊或江河的北岸)散步。最引人注目的是他在乌桕树下戴帽子,聆听秋莺的歌声。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了作者对宁静、自由和自我寻求的追求。作者表达了对充足睡眠和精神愉悦的向往,这与忙碌的现代生活形成了鲜明的对比。他不受约束地阅读,没有设定固定的读书计划,强调了对自由的追求。饮酒方面,他并不追求过度的饮用,而是温和地享受其中的乐趣。
通过描述作者在东轩坐着和北渚行走,诗中呈现出一种悠闲自得、恬静宁谧的氛围。这种闲适的生活态度反映了作者追求心灵的宁静与内在的满足。最后的乌桕树下听秋莺,展现了作者对大自然的热爱和对生活中美好细节的关注。
整首诗透露出作者对宁静、自由和自我追求的向往,强调了个体在喧嚣世界中寻求内心平静和真实自我的重要性。它描绘了一种闲适的生活态度,向读者传递了一种思考生活、追求内心平衡的启示。
全诗拼音读音对照参考
xián sī
闲思
shuì měi jīng shén zú, xīn kōng fèn yù qīng.
睡美精神足,心空忿欲轻。
dú shū wú dìng kè, yǐn jiǔ bù chéng chéng.
读书无定课,饮酒不成酲。
rì rì dōng xuān zuò, shí shí běi zhǔ xíng.
日日东轩坐,时时北渚行。
zuì qí wū jiù xià, cè mào tīng qiū yīng.
最奇乌桕下,侧帽听秋莺。
“读书无定课”平仄韵脚
拼音:dú shū wú dìng kè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个
网友评论