《久旱忽大雨凉甚小饮醉眠觉而有作》是宋代文学家陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
久旱过后突然下起大雨,
凉风吹拂,我微醺之际入眠,
却在梦中有所创作。
诗意:
这首诗词通过描绘一场久旱之后突然下起的大雨,表达了作者内心的喜悦和感慨。在经历了长时间的干旱后,雨水的降临带来了清凉和宽慰,使得作者心情舒畅,愉悦地陷入醉眠之中。同时,作者在梦中产生了一些创作的灵感,表达了他对生活的热爱和对文学创作的渴望。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,通过描绘自然现象和表达个人情感,展现了作者对生活中微小而美好瞬间的敏感和赞美。诗中的"久旱"和"大雨"形成了鲜明的对比,突出了雨水带来的欣喜和惊喜。作者将自己微醺的状态与雨水的清凉相联系,将入眠的宁静与创作的灵感相结合,从而表达了他对生活中美好瞬间的感激和对艺术创作的热情。
这首诗词在表达情感时采用了简练的语言和形象的描写,使得诗意更加深入人心。它传递了一种对生活的热爱和感激,以及对创作的追求和渴望。同时,通过描绘自然景象和个人情感的结合,使读者能够感受到作者内心的喜悦和充实,进而引发读者对生活中微小而美好瞬间的思考和关注。
全诗拼音读音对照参考
jiǔ hàn hū dà yǔ liáng shén xiǎo yǐn zuì mián jué ér yǒu zuò
久旱忽大雨凉甚小饮醉眠觉而有作
jǐn dào sān bā yuǎn, nà wú yī zhǐ shū? shuāi chí zì nán jì, bú shì gù rén shū.
尽道三巴远,那无一纸书?衰迟自难记,不是故人疏。
“衰迟自难记”平仄韵脚
拼音:shuāi chí zì nán jì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “衰迟自难记”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰迟自难记”出自陆游的 《久旱忽大雨凉甚小饮醉眠觉而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。