“笑谓毛锥可无恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

笑谓毛锥可无恨”出自宋代陆游的《水亭有怀》, 诗句共7个字。

渔村把酒对丹枫,水驿凭轩送去鸿。
道路半年行不到,江山万里看无穷。
故人草诏九天上,老子题诗三峡中。
笑谓毛锥可无恨,书生处处与卿同。

诗句汉字解释

《水亭有怀》是宋代文学家陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔村把酒对丹枫,
水驿凭轩送去鸿。
道路半年行不到,
江山万里看无穷。

故人草诏九天上,
老子题诗三峡中。
笑谓毛锥可无恨,
书生处处与卿同。

中文译文:
在渔村里,我端起酒杯对着红叶把酒言欢,
水驿的楼阁上我送别远行的鸿雁。
半年的旅途无法抵达目的地,
眼前的江山无边无际。

故友在天之上草拟诏书,
老子在三峡之间题写诗篇。
笑言即便是小事也无需烦恼,
身为书生,无论身处何处,与你同在。

诗意:
《水亭有怀》是一首寄托思念之情的诗词。诗中描述了作者与朋友相聚的情景,共饮美酒,倚着红叶谈笑风生。然而,作者的朋友却要离开前往远方,于是他登上水驿楼阁,目送鸿雁远去。作者意犹未尽,他渴望与朋友共度更多时光,但道路漫长,半年的时间也无法将他们团聚。然而,作者并不气馁,他以江山万里为背景,展望着未来的无限可能。

后半部分的诗意表达了作者对故友的敬重和思念之情。他提到故人在天上草拟诏书,显示出故友的才华和地位。而作者则在三峡之间题写诗篇,表达了他自己作为一个书生的立场。最后两句表达了作者对生活的豁达态度,笑称即便是小事也无需过于忧虑,因为无论身处何地,他都与故友心意相通。

赏析:
《水亭有怀》以简洁、自然的语言表达了作者的情感。诗人通过描绘渔村的景色和与朋友共饮的情景,展现了温馨和欢乐的氛围。然而,这种欢愉的时刻被朋友的离别所打破,诗中流露出的离愁别绪让人感受到作者的思念之情。

在诗的后半部分,作者以故人在天上草拟诏书、自己在三峡中题诗的方式,表达了对友谊和才华的赞美。他不仅与故友情投意合,也展示了自己作为一个书生的自豪和无憾。最后两句则展现了作者的豁达心态,他坦然面对生活中的种种困难,笑谈毛锥(小事)可无恨,与朋友共同执笔书写人生。

整首诗词以自然、真挚的语言表达了作者对友情的思念和对人生的豁达态度。它寄托了诗人对友谊的珍视,并呈现了诗人深邃而坚定的心境。这首诗词展示了陆游独特的情感表达方式和这首诗词是宋代文学家陆游的作品《水亭有怀》。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔村把酒对丹枫,
水驿凭轩送去鸿。
道路半年行不到,
江山万里看无穷。

故人草诏九天上,
老子题诗三峡中。
笑谓毛锥可无恨,
书生处处与卿同。

中文译文:
在渔村里,举杯与丹红色的枫叶共饮,
站在水驿的楼阁上,目送迁徙的鸿雁。
半年的旅途无法抵达目的地,
眺望着万里江山,视野无限。

故友在九天之上草拟诏书,
老子在三峡之间题写诗篇。
笑称即便是小事也无需恼恨,
作为文人,无论身处何方,与你同在。

诗意:
《水亭有怀》是一首表达思念之情的诗词。诗中描绘了作者与友人在渔村共饮的情景,举杯与红叶为伴,留下美好的回忆。然而,友人即将离去,作者站在水驿的楼阁上,目送着迁徙的鸿雁。由于道路遥远,半年的时间也无法到达目的地,但眺望着无边无际的江山,视野开阔无限。

后半部分表达了作者对故友的敬重和思念之情。作者提到故友在天上草拟诏书,显示了他的才华和地位。而作者则在三峡之间题写诗篇,展现了自己作为一个书生的身份。最后两句表达了作者对生活的豁达态度,笑称即使是小事也无需烦恼,作为书生,无论身在何处,与友人同心共享。

赏析:
《水亭有怀》以简洁自然的语言表达了作者的情感。诗人通过描绘渔村的景色和与友人共饮的情景,展现了温馨和欢乐的氛围。然而,在喜悦的时刻,友人的离别让作者感到思念之情。

诗的后半部分,作者以友人在天上草拟诏书、自己在三峡中题诗的方式,表达了对友情和才华的赞美。他与友人情投意合,也展示了自己作为书生的自豪和无憾。最后两句则展现了作者的豁达心态,他坦然面对生活中的困难,笑称即使是小事也无需过于烦恼,因为作为书生,无论身在何处,与友人心意相通。

整首诗词以自然、真挚的语言表达了作者对友情的思念和对生活的豁达态度。它体现了陆游独特的情感表达方式和他对友谊的珍视。这首诗词展示了作者深邃而坚定的心境,也传递着对友情和人生的思考和领悟。

全诗拼音读音对照参考


shuǐ tíng yǒu huái
水亭有怀
yú cūn bǎ jiǔ duì dān fēng, shuǐ yì píng xuān sòng qù hóng.
渔村把酒对丹枫,水驿凭轩送去鸿。
dào lù bàn nián xíng bú dào, jiāng shān wàn lǐ kàn wú qióng.
道路半年行不到,江山万里看无穷。
gù rén cǎo zhào jiǔ tiān shàng, lǎo zi tí shī sān xiá zhōng.
故人草诏九天上,老子题诗三峡中。
xiào wèi máo zhuī kě wú hèn, shū shēng chǔ chù yǔ qīng tóng.
笑谓毛锥可无恨,书生处处与卿同。

“笑谓毛锥可无恨”平仄韵脚


拼音:xiào wèi máo zhuī kě wú hèn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “笑谓毛锥可无恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笑谓毛锥可无恨”出自陆游的 《水亭有怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。