《晚登子城》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
江头下雪雪未成,
北风吹云似有营。
驱车出门何所诣,
一放眼目登高城。
城中繁雄千万户,
朱门甲第何峥嵘。
锦机玉功不知数,
深夜穷巷闻吹笙。
国家自从失河北,
烟尘漠漠暗两京。
胡行如鬼南至海,
寸地尺天皆苦兵。
老吴将军独护蜀,
坐使井络无欃枪。
名都壮邑数千里,
至今不闻戎马声。
安危自古有倚伏,
相持默默非敌情。
棘门灞上勿儿戏,
犬羊岂惮渝齐盟。
诗意:
《晚登子城》这首诗词描绘了作者登上子城的景象和对时局的感慨。诗中描述了江头下雪、北风吹云的景象,给人一种冷寂的感觉。作者出门不知前往何处,但放眼望去,却看到了高耸的城墙。城中居住着千万家繁华富贵的人,朱门甲第显得威严壮观。锦绣的机关和珍贵的功绩数不胜数,深夜里听到了吹笙的声音。但自国家失去河北以来,烟尘弥漫,两京变得昏暗不清。胡人侵袭南至海边,每寸土地、每尺天空都充满了痛苦的战争。唯有老将军独自守护蜀地,坐镇使井络平安无事。名都壮丽的城邑数千里,至今不再听到战马的嘶鸣声。安危之间历来存在着相互倚伏的关系,相持之间默默无言,非敌非友的情景。棘门和灞上不再有儿童的游戏声,犬羊也不惧怕渝齐(两宋时期的两个重要对敌国家)的结盟。
赏析:
《晚登子城》通过描绘景物和抒发感慨,表达了作者对当时政治局势和战乱的忧虑之情。诗中的江头下雪、北风吹云等自然景象,与后文中的国家失河北、胡人南侵相呼应,形成了冷寂、苦寒的意境。作者对于国家命运的变迁感到痛心和无奈,对战乱带来的深重苦难感到悲愤。同时,诗中也体现了作者对于壮丽繁华的名都失去往日戎马武士气息的遗憾和惋惜。
这首诗词以简练而富有意象的语言,展示了陆游作为文人士子对时局的深切思考和关切之情。通过对景物和社会现象的描写,传达了作者内心对国家兴衰和民不聊生的忧虑,以及对战乱带来的苦难的深刻感受。整首诗词凝练而富有力量,既展现了作者对时局的观察和思考,又通过景物的描绘表达了他对社会动荡的痛苦和对和平繁荣的向往。这使得《晚登子城》成为宋代文学中一首具有思想性和感情性的代表作品。
wǎn dēng zǐ chéng
晚登子城
jiāng tóu zuò xuě xuě wèi chéng, běi fēng chuī yún rú yǒu yíng.
江头作雪雪未成,北风吹云如有营。
qū chē chū mén hé suǒ yì, yī fàng wú mù dēng gāo chéng.
驱车出门何所诣,一放吾目登高城。
chéng zhōng fán xióng qiān wàn hù, zhū mén jiǎ dì hé zhēng róng.
城中繁雄千万户,朱门甲第何峥嵘。
jǐn jī yù gōng bù zhī shù, shēn yè qióng xiàng wén chuī shēng.
锦机玉功不知数,深夜穷巷闻吹笙。
guó jiā zì cóng shī hé běi, yān chén mò mò àn liǎng jīng.
国家自从失河北,烟尘漠漠暗两京。
hú xíng rú guǐ nán zhì hǎi, cùn dì chǐ tiān jiē kǔ bīng.
胡行如鬼南至海,寸地尺天皆苦兵。
lǎo wú jiāng jūn dú hù shǔ, zuò shǐ jǐng luò wú chán qiāng.
老吴将军独护蜀,坐使井络无欃枪。
míng dōu zhuàng yì shù qiān lǐ, zhì jīn bù wén róng mǎ shēng.
名都壮邑数千里,至今不闻戎马声。
ān wēi zì gǔ yǒu yǐ fú, xiāng chí mò mò fēi dí qíng.
安危自古有倚伏,相持默默非敌情。
jí mén bà shàng wù ér xì, quǎn yáng qǐ dàn yú qí méng.
棘门灞上勿儿戏,犬羊岂惮渝齐盟。
拼音:cùn dì chǐ tiān jiē kǔ bīng
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚