《雨后集湖上》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
野水交流自满畦,
芳池新涨恰平堤。
花藏密叶多时在,
莺占高枝尽日啼。
绣袂窦裙催结束,
金尊翠杓共提携。
白头自喜能狂在,
笑襞蛮牋落醉题。
诗意:
这首诗描绘了雨后湖上的景色。雨后,田间的水流汇聚成一条条小河,满满的灌溉了田畦。湖水也因雨水注入而涨满堤岸。花朵隐藏在茂密的叶子中,已经开放了一段时间。黄莺占据在高高的树枝上,一整天都在啼鸣。绣袖和窦裙的主人催促着结束,拿起金尊和翠杓共同离开。白发夫妻自得地沉醉其中,笑容和字迹在纸上纷纷落下。
赏析:
这首诗以雨后湖上的景色为背景,通过描绘自然景物和人物活动,展现了一幅恬静而美好的田园风光。诗中以富有细腻的描写手法,将大自然的景色与人物的情感融合在一起。
首先,诗人描绘了野水交流的景象,形容雨水使田间的河流相互交汇,给土地带来滋润。接着,描绘了湖水因雨水注入而涨满堤岸的景象,展示了大自然的生机与活力。
诗中花藏在茂密的叶子中,已经开放了一段时间,显示了春天的花朵盛开的景象。黄莺占据在高枝上,不停地啼鸣,为整个景色增添了生动的音乐元素。
接下来,诗人描写了一对白发夫妻,他们自得地享受着这美好的时刻,沉醉其中。绣袖和窦裙的主人催促着结束,拿起金尊和翠杓,共同离开,这是一种温馨和谐的场景。
最后,诗人以自己的白发自喜,能够在这美景中狂欢,展现了对生活的满足和对岁月的豁达。诗末提到的“笑襞蛮牋落醉题”,表达了诗人在欢乐中醉心于书写,将自己的欢愉与美景一同留存。
整首诗以其优美的描写和细腻的情感表达,展示了作者对大自然和人生的热爱和赞美,传递出一种宁静、愉悦和满足的情感。
yǔ hòu jí hú shàng
雨後集湖上
yě shuǐ jiāo liú zì mǎn qí, fāng chí xīn zhǎng qià píng dī.
野水交流自满畦,芳池新涨恰平堤。
huā cáng mì yè duō shí zài, yīng zhàn gāo zhī jǐn rì tí.
花藏密叶多时在,莺占高枝尽日啼。
xiù mèi dòu qún cuī jié shù, jīn zūn cuì biāo gòng tí xié.
绣袂窦裙催结束,金尊翠杓共提携。
bái tóu zì xǐ néng kuáng zài, xiào bì mán jiān luò zuì tí.
白头自喜能狂在,笑襞蛮牋落醉题。
拼音:yě shuǐ jiāo liú zì mǎn qí
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐