《曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝》是陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾仲躬曾经来过适遇我,我写下这首小诗留给他,接着写另外两首绝句。
诗意:
这首诗词描绘了陆游在山间小舍东边欣赏着几株山花和草,心中思念着远方的朋友曾仲躬。陆游想象着曾仲躬驾马经过这里,看到残留的红花。然而,他并不知道自己的朋友曾仲躬此时正在耶溪上航行,正顺着朝南的风向迎着夕阳驶向北方。
赏析:
这首诗词展示了陆游细腻的情感和对友谊的思念之情。他身处山间小舍,通过观赏山花和草,勾起了对曾仲躬的思念。他想象着曾仲躬骑马经过这里,留下了残留的红花,表达了对友谊的珍视和想念之情。
诗中的"老子"指的是曾仲躬,这是陆游对朋友的亲昵称呼。"耶溪"是一个地名,指的是曾仲躬此刻所在的地方。暮北风指的是夕阳下朝北吹来的风,暗示曾仲躬正在朝着北方航行。
整首诗词通过简洁而生动的语言描绘了作者内心深处的情感和对友谊的思念之情。通过山花、草和残红等意象,将自然景物与人情交织在一起,展现了作者对友谊的珍视和想念之情,以及对曾仲躬的祝福和期盼。整首诗词情感真挚,意境清新,表达了友谊的深沉和跨越时空的相思之情,给人以温暖和共鸣。
全诗拼音读音对照参考
céng zhòng gōng jiàn guò shì yù yǔ chū liú xiǎo shī ér qù cì yùn èr jué
曾仲躬见过适遇予出留小诗而去次韵二绝
shù shù shān huā cǎo shè dōng, xiǎng gōng xì mǎ luò cán hóng.
数树山花草舍东,想公系马落残红。
nǎ zhī lǎo zi yé xī shàng, zhèng fàn cháo nán mù běi fēng.
那知老子耶溪上,正泛朝南暮北风。
“正泛朝南暮北风”平仄韵脚
拼音:zhèng fàn cháo nán mù běi fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论