送何侍御归朝(李梓州泛舟筵上作)
携手相送何侍御,归朝人道胜世途。
山花映发水鸟飞,自然景色比人居。
春日渐垂霜白鬓,坐看天隅绣衣裾。
故人离去,我的心情空落寞,
寂寞的心情遗憾满怀。
这首诗表达了诗人对朋友离开的惋惜之情。诗中描写了送别何侍御归朝的情景,山花绽放,水鸟独自飞翔,自然景色比人居凄美。诗人在春日的阳光下,看着已经开始出现白发的朋友,留恋地看着他远去的身影。故人的离去让诗人的心情空落寞,心中充满了遗憾之情。
这首诗通过描绘自然景色以及诗人内心的感受,表达了离别的哀愁之情。诗中运用了山花、水鸟等自然元素来增强诗歌的美感和情感表达。诗人通过赞美自然景色的美丽,将离别的伤感之情展现得更为深刻。整首诗以写景入主题,以描绘景物来体现诗人的情感体验,使读者能够更加直观地感受到离别的苦楚。
这首诗表达了离别之情,展现了诗人对朋友离开的思念之情。诗人通过描绘美丽的自然景色,以及诗人内心的感受,诗中的景色与内心情感相互呼应,使诗歌更有层次感和情感共鸣。整首诗意境优美,情感真挚,让人感受到离别之苦与思念之情。这首诗作品也显示了杜甫对诗歌的精湛驾驭和情感的细腻表达,作品具有较高的艺术价值。
全诗拼音读音对照参考
sòng hé shì yù guī cháo lǐ zǐ zhōu fàn zhōu yán shǎng zuò
送何侍御归朝(李梓州泛舟筵上作)
zhōu jí zhū hóu jiàn, chē yú shǐ zhě guī.
舟楫诸侯饯,车舆使者归。
shān huā xiāng yìng fā, shuǐ niǎo zì gū fēi.
山花相映发,水鸟自孤飞。
chūn rì chuí shuāng bìn, tiān yú bǎ xiù yī.
春日垂霜鬓,天隅把绣衣。
gù rén cóng cǐ qù, liáo luò cùn xīn wéi.
故人从此去,寥落寸心违。
“水鸟自孤飞”平仄韵脚
拼音:shuǐ niǎo zì gū fēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微
网友评论