“欹仄下危磴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

欹仄下危磴”出自宋代陆游的《饭後登东山》, 诗句共5个字。

饭已茶未成,褰裳步山径。
虽云筋力衰,挂杖犹济胜。
天高楼塔丽,霜落沟港净。
岂惟野实丹,已觉林笋迸,井桐亦强项,叶脱枝愈劲。
啼鸟久不去,将无助幽兴?盘纡穿翠谷,欹仄下危磴
所嗟无客来,谁与持尘柄!

诗句汉字解释

诗词:《饭後登东山》
朝代:宋代
作者:陆游

饭已茶未成,
褰裳步山径。
虽云筋力衰,
挂杖犹济胜。

天高楼塔丽,
霜落沟港净。
岂惟野实丹,
已觉林笋迸,
井桐亦强项,
叶脱枝愈劲。

啼鸟久不去,
将无助幽兴?
盘纡穿翠谷,
欹仄下危磴。

所嗟无客来,
谁与持尘柄!

中文译文:
饭已经吃过,茶还未沏成,
提起裤腿,踏上山径。
虽然说筋骨已经衰弱,
但是 leaning on my cane, I can still enjoy the scenery.

天空高远,楼塔美丽,
霜落下来,沟港清澈。
不仅有野生的红色果实,
我已经发现林中的竹笋突出,
井桐树也变得更加坚强,
叶子脱落后愈发茂盛。

那只不停啼鸟,
将不会帮助我享受幽静的情绪吗?
弯弯曲曲地穿过翠绿的山谷,
倾斜而狭窄地下降。

我惋惜没有客人前来,
谁会与我分享拿着尘柄的时光!

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家陆游写的,通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了诗人对幽静山林的向往和对时光流逝的思考。

诗的开头,诗人描述自己已经吃过饭,但茶还未沏好,此时他决定褪去鞋袜,踏上山径,迈向东山。虽然诗人承认自己的筋骨已经衰弱,但他依然能够倚靠拐杖,欣赏胜景。

接下来,诗人描绘了天空高远,楼塔美丽的景象,同时描述了秋天的景色,霜落在沟港中,使之变得干净透明。他发现山林中野生的红色果实,以及突出的竹笋,这些景象引发了他对自然生命力的思考。即使是井桐树,当叶子脱落后,反而变得更加坚强茂盛。

在诗的后半部分,诗人注意到一只持续不停啼鸟,这让他感到困扰,因为他希望享受幽静的情绪。然后,他描绘了曲折的山谷和险峻的山路,形容自己在山中行走的艰辛。

最后两句表达了诗人的思考和感叹。他感叹没有客人前来陪伴他,无人能够分享他对时光流逝的思考和对幽静山林的热爱。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘细腻的景象和抒发内心情感,诗人传达了对自然的赞美和对时光流逝的思索,同时表达了对幽静山林的向往和追求。诗人虽然年老体衰,但他依然保持着对美的敏感和对自然的热爱,通过登山的行为,他试图与自然融为一体,找到内心的宁静和满足。然而,他也感叹自己的孤独和无人分享内心的情感和思考。整首诗词既展示了自然景色的美丽和生命力,又反映了诗人对时光流逝和人生意义的思考,给读者带来深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


fàn hòu dēng dōng shān
饭後登东山
fàn yǐ chá wèi chéng, qiān shang bù shān jìng.
饭已茶未成,褰裳步山径。
suī yún jīn lì shuāi, guà zhàng yóu jì shèng.
虽云筋力衰,挂杖犹济胜。
tiān gāo lóu tǎ lì, shuāng luò gōu gǎng jìng.
天高楼塔丽,霜落沟港净。
qǐ wéi yě shí dān, yǐ jué lín sǔn bèng, jǐng tóng yì qiáng xiàng, yè tuō zhī yù jìn.
岂惟野实丹,已觉林笋迸,井桐亦强项,叶脱枝愈劲。
tí niǎo jiǔ bù qù, jiāng wú zhù yōu xìng? pán yū chuān cuì gǔ, yī zè xià wēi dèng.
啼鸟久不去,将无助幽兴?盘纡穿翠谷,欹仄下危磴。
suǒ jiē wú kè lái, shuí yǔ chí chén bǐng!
所嗟无客来,谁与持尘柄!

“欹仄下危磴”平仄韵脚


拼音:yī zè xià wēi dèng
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径  

网友评论



* “欹仄下危磴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“欹仄下危磴”出自陆游的 《饭後登东山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。