“漠南漠北静如扫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

漠南漠北静如扫”出自宋代陆游的《军中杂歌》, 诗句共7个字。

三受降城无壅城,贼来杀尽始还营。
漠南漠北静如扫,清夜不闻胡马声。

诗句汉字解释

《军中杂歌》是宋代文学家陆游的作品,描写了军队中的景象和士兵们的心情。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《军中杂歌》中文译文:
三受降城无壅城,
贼来杀尽始还营。
漠南漠北静如扫,
清夜不闻胡马声。

诗意和赏析:
这首诗以军中的景象为背景,表达了陆游对战争和军队生活的深刻思考和感慨。

首句“三受降城无壅城”,描述了受降城内没有城墙的情景。这里的“受降城”指的是用来接收投降敌军的城市,而“无壅城”则暗示了城市的脆弱和防御力的不足。这种景象可能是战争频繁、城市被破坏的结果。

接着的两句“贼来杀尽始还营,漠南漠北静如扫”描绘了军队在战场上的辛苦和疲惫。士兵们在战斗中奋勇杀敌,直到敌人被消灭或击退,才能回到营地休整。这里的“漠南漠北”意味着广袤而无人的南方和北方,强调了战争带来的荒凉和寂静。而“静如扫”则形象地表达了边境地区的寂寥和无人烟的景象。

最后两句“清夜不闻胡马声”,描绘了战争结束后的夜晚的宁静。这里的“清夜”暗示了没有战乱和骚乱的夜晚,而“胡马声”则代表了胡人的骑兵,以及他们带来的战争和混乱。整句表达了战争结束后带来的和平和宁静,暗示了陆游对和平生活的向往和珍视。

《军中杂歌》通过对军中景象的描绘,抒发了陆游对战争的痛苦和对和平的向往。诗中所描绘的军队的辛苦和战争的破坏,与诗人内心对和平和宁静的追求形成了鲜明的对比。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了战争对人民生活的摧残和对和平的珍视,展现了陆游对战争与和平的思考和感慨。

全诗拼音读音对照参考


jūn zhōng zá gē
军中杂歌
sān shòu xiáng chéng wú yōng chéng, zéi lái shā jǐn shǐ hái yíng.
三受降城无壅城,贼来杀尽始还营。
mò nán mò běi jìng rú sǎo, qīng yè bù wén hú mǎ shēng.
漠南漠北静如扫,清夜不闻胡马声。

“漠南漠北静如扫”平仄韵脚


拼音:mò nán mò běi jìng rú sǎo
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓  

网友评论



* “漠南漠北静如扫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠南漠北静如扫”出自陆游的 《军中杂歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。