《征夫》诗词是唐代诗人杜甫的作品。这首诗描绘了他看到征兵离家出征的场景,表达了诗人对战争的悲痛和对生活的困扰。
诗词的中文译文如下:
十个家庭只剩几个人,
千山万水空荡荡。
街头只见哭声,
城市里听不到歌唱。
漂泊无固定住处,
背负战争的重负。
朝廷的军队还未进入蜀地,
我该如何走我的路呢?
诗意:
《征夫》这首诗从人们的生活细节入手,描绘战争对普通人的影响。诗人通过描绘征兵离家的情景,表达了自己对战争的悲痛和对生活的困扰。他感到无法安定地生活,被迫背负战争带来的重担,而朝廷的军队尚未解放蜀地,使得他的前途充满了不确定性和困扰。
赏析:
这首诗以写实手法描绘了诗人眼中的战争现实。通过十个家庭只剩下几个人、千山万水荒凉的画面,诗人给读者展示了战争给人们带来的伤害和痛苦。他通过街头只见哭声、城市里听不到歌唱这些对比,强化了战争对社会带来的负面影响。诗人的内心困扰和不安被通过诗中的衔枚有荷戈、官军未通蜀等表达出来。整首诗以简练的语言和鲜明的形象描写,将诗人的思想和情感清晰地传达给读者。这首诗展示了诗人对战争的不满和对人间苦难的关怀,表达了对和平的向往。
全诗拼音读音对照参考
zhēng fū
征夫
shí shì jǐ rén zài, qiān shān kōng zì duō.
十室几人在,千山空自多。
lù qú wéi jiàn kū, chéng shì bù wén gē.
路衢唯见哭,城市不闻歌。
piào gěng wú ān dì, xián méi yǒu hé gē.
漂梗无安地,衔枚有荷戈。
guān jūn wèi tōng shǔ, wú dào jìng rú hé.
官军未通蜀,吾道竟如何。
“官军未通蜀”平仄韵脚
拼音:guān jūn wèi tōng shǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃
网友评论
* “官军未通蜀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“官军未通蜀”出自杜甫的 《征夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。