“青毡压衾暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

青毡压衾暖”出自宋代陆游的《晓寒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng zhān yā qīn nuǎn,诗句平仄:平平平平仄。

全诗阅读

落月衔山口,浓霜倒菊丛。
青毡压衾暖,软火满炉红。
起晚书亏课,愁多酒策功。
杜陵如昔否,谁与问征鸿?


诗词类型:

《晓寒》陆游 翻译、赏析和诗意


《晓寒》是一首诗词,作者为宋代文人陆游。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
落月衔山口,
浓霜倒菊丛。
青毡压衾暖,
软火满炉红。
起晚书亏课,
愁多酒策功。
杜陵如昔否,
谁与问征鸿?

诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷的清晨景象,表达了诗人的思考和感慨。诗人通过描绘月亮消失在山口,霜冻倒垂的菊花丛,以及温暖的被子上压着青色毡子,炉火中燃烧的红色木炭等画面,营造出一种冷冽而安静的氛围。在这样的环境中,诗人感到自己晚起,读书进度落后,愁苦重重,只能通过喝酒来鼓励自己。最后,诗人提到杜陵,暗示了自己是否能够像过去一样取得成功,而疑问句“谁与问征鸿?”则表达了对未来的迷茫和困惑。

赏析:
《晓寒》这首诗词通过对细致的自然描写和内心情感的抒发,展现了作者的心境和思考。诗中的景物描写简洁而准确,给人一种冷清、寂寥的感觉,与诗人内心的忧愁相呼应。诗人通过描述自己起晚读书、愁苦缠身的情景,表达了对自己成就的期待和对未来的迷茫。最后一句“谁与问征鸿?”则流露出诗人对他人关注和支持的渴望,同时也暗示了对自己前途的不确定性。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了诗人内心的矛盾和思考。它展示了人在寒冷季节的孤独和困惑,同时也折射出诗人对于自己生活状态和未来前景的思虑。通过描写自然景物和个人情感的交融,诗人成功地传达了一种深沉而富有思考的诗意,给人以心灵的触动。

《晓寒》陆游 拼音读音参考


xiǎo hán
晓寒

luò yuè xián shān kǒu, nóng shuāng dào jú cóng.
落月衔山口,浓霜倒菊丛。
qīng zhān yā qīn nuǎn, ruǎn huǒ mǎn lú hóng.
青毡压衾暖,软火满炉红。
qǐ wǎn shū kuī kè, chóu duō jiǔ cè gōng.
起晚书亏课,愁多酒策功。
dù líng rú xī fǒu, shuí yǔ wèn zhēng hóng?
杜陵如昔否,谁与问征鸿?

“青毡压衾暖”平仄韵脚


拼音:qīng zhān yā qīn nuǎn

平仄:平平平平仄

韵脚:(仄韵) 上声十四旱  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。