《送元二适江左》是唐代大诗人杜甫创作的一首送别诗。诗人写道,乱后重逢,秋深再度远行。风尘之身作为客人,江海之间送别有着深厚的情感。元二指的是元稹,元稹曾被贬为黄州(今湖北黄冈市)司马,后来被调往扬州(今江苏扬州市)。诗人用送行之词来祝福元稹的江左行状。
诗中提到了晋室丹阳尹、公孙白帝城,这是两位历史人物。晋室丹阳尹指的是晋王李存勖,他曾任丹阳尹。公孙白帝城指的是唐代大将公孙述,他被封为白帝城公。通过提到这两位历史人物,诗人表达了对元稹的赞赏和祝福。
最后两句“经过自爱惜,取次莫论兵”,表达了诗人对元稹的期望。诗人希望元稹能珍爱自身经历的人生历程,不论在仕途上是否有所起伏,都要有自己的人生态度和品质。
整首诗以送别为主题,以简洁明快的语言表达了诗人对元稹的祝福和期望。诗中引用了历史典故,显示了诗人对历史人物的崇敬,同时也抒发了自己对乱世的思考和对友人的怀念之情。
全诗拼音读音对照参考
sòng yuán èr shì jiāng zuǒ
送元二适江左
luàn hòu jīn xiāng jiàn, qiū shēn fù yuǎn xíng.
乱后今相见,秋深复远行。
fēng chén wèi kè rì, jiāng hǎi sòng jūn qíng.
风尘为客日,江海送君情。
jìn shì dān yáng yǐn, gōng sūn bái dì chéng.
晋室丹阳尹,公孙白帝城。
jīng guò zì ài xī, qǔ cì mò lùn bīng.
经过自爱惜,取次莫论兵。
“风尘为客日”平仄韵脚
拼音:fēng chén wèi kè rì
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质
网友评论
* “风尘为客日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风尘为客日”出自杜甫的 《送元二适江左》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。