“晓晴林鹊喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

晓晴林鹊喜”出自宋代陆游的《北窗偶题》, 诗句共5个字。

晓晴林鹊喜,昼暖蜜蜂喧。
我老诗情尽,逢春亦一言。

诗句汉字解释

《北窗偶题》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晓时,晴天下的林中,鹊鸟欢喜地鸣叫;
白天,温暖的阳光下,蜜蜂嗡嗡地忙碌。
我这位老去的诗人,诗意已经耗尽,
即便迎接春天,也无言可述。

诗意:
这首诗以简洁的语言描绘了一个清晨的景象。作者观察到林中的鹊鸟在晴朗的天空中欢快地歌唱,蜜蜂则在温暖的阳光下忙碌采蜜。然而,诗人却感到自己的诗意已经枯竭,无法再表达出任何感受。即使春天来临,他也无法找到合适的言辞来表达内心的情感。

赏析:
《北窗偶题》是陆游晚年的作品之一,反映了他对诗歌创作的一种无奈和疲惫。诗中运用了对比的手法,通过描述自然景物和自己的内心状态之间的对比来表达作者的情感。鹊鸟欢喜地鸣叫、蜜蜂忙碌采蜜,与诗人的诗意枯竭形成鲜明的对照。诗人感到自己无法再创作出有力的诗句,即使面对春天这个本应激发创作灵感的时节,他也无法找到恰当的言辞来表达内心的情感。

这首诗词表达了诗人对创作能力的困惑和无奈,也反映了他对自身衰老的感受。诗中透露出一种对人生和诗歌创作的无力感,以及对时间流逝的思考。这种情绪的表达,使得诗词中的林鹊和蜜蜂成为了一种寓意,突显了诗人与自然的对比和反差。

总体来说,《北窗偶题》以简洁明了的语言表达了诗人对诗意枯竭的感受,同时通过自然景物的描绘和对比,传达了对时光流逝和人生无常的思考。这首诗词展示了陆游晚年的心境和对诗歌创作的反思,具有一定的哲理意味。

全诗拼音读音对照参考


běi chuāng ǒu tí
北窗偶题
xiǎo qíng lín què xǐ, zhòu nuǎn mì fēng xuān.
晓晴林鹊喜,昼暖蜜蜂喧。
wǒ lǎo shī qíng jǐn, féng chūn yì yī yán.
我老诗情尽,逢春亦一言。

“晓晴林鹊喜”平仄韵脚


拼音:xiǎo qíng lín què xǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



* “晓晴林鹊喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓晴林鹊喜”出自陆游的 《北窗偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。