《杜宇》是宋代文学家陆游所作的一首诗歌,描写了杜宇的形象和其在春天时的悲怆。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《杜宇》
杜宇虽微禽,用意举世稀。
念昔春盛时,天地皆芳非。
杜宇默无声,不畏百鸟讥。
东君将促驾,乃独号鸣悲。
日夜不肯休,流血沾其衣。
念言身尚存,乃使春独归!
饮啄虽如昔,此身当畴依?
月明抱树枝,敢忘此歔欷。
虽无精卫劳,区区亦庶几。
寄言天壤间,勿谓斯禽微。
中文译文:
虽然杜宇是微小的鸟,但其身上的意义却非常珍贵难得。
想起春天盛开的时候,天地间都是香花盛开,无处不是。
杜宇默默无声,不怕其他鸟类的嘲讽。
当春天即将结束,它却独自发出哀鸣。
它日夜不停歇,流血染红了自己的羽衣。
它想到自己身体还在,却让春天独自归去!
虽然它依然像往常一样喝水和啄食,但它的身体却将在这里永远安息。
月光下,它紧紧抱着树枝,不敢忘记这悲伤的哀号。
虽然它没有精卫那样的劳作,但它依然是不可或缺的。
寄语在这广袤的天地间,请不要轻视这只小小的杜宇。
诗意和赏析:
这首诗歌通过描写春天即将结束时的杜宇,表达了对时间的感慨和对生命的珍惜。尽管杜宇是微小的鸟类,但它所承载的意义却非常珍贵。它在春天即将离去时,独自发出哀鸣,表达了对生命的不舍和对时间的留恋。虽然它没有精卫那样的崇高身份和劳作,但它依然是生命的一部分,不可或缺。作者通过描写杜宇的形象,表达了对生命和时间的深刻思考,让人感受到了生命的脆弱和珍贵。
dù yǔ
杜宇
dù yǔ suī wēi qín, yòng yì jǔ shì xī.
杜宇虽微禽,用意举世稀。
niàn xī chūn shèng shí.
念昔春盛时。
tiān dì jiē fāng fēi, dù yǔ mò wú shēng, bù wèi bǎi niǎo jī.
天地皆芳非,杜宇默无声,不畏百鸟讥。
dōng jūn jiāng cù jià, nǎi dú hào míng bēi, rì yè bù kěn xiū, liú xiě zhān qí yī.
东君将促驾,乃独号鸣悲,日夜不肯休,流血沾其衣。
niàn yán shēn shàng cún, nǎi shǐ chūn dú guī! yǐn zhuó suī rú xī, cǐ shēn dāng chóu yī? yuè míng bào shù zhī, gǎn wàng cǐ xū xī.
念言身尚存,乃使春独归!饮啄虽如昔,此身当畴依?月明抱树枝,敢忘此歔欷。
suī wú jīng wèi láo, qū qū yì shù jī.
虽无精卫劳,区区亦庶几。
jì yán tiān rǎng jiān, wù wèi sī qín wēi.
寄言天壤间,勿谓斯禽微。
拼音:wù wèi sī qín wēi
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微