《肩舆至湖桑埭》是陆游写的一首诗词,描绘了他乘肩舆到达湖桑埭的情景。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
肩舆至湖桑埭
篮舆随意出衡门,
日已沉山野未昏。
小市丛祠湖上路,
短垣高柳埭西村。
麦苗极目无闲土,
塘水平堤失旧痕。
明诏裕民闻屡下,
老农何以报君恩?
译文:
肩舆抵达湖桑埭,
篮舆随意从衡门出,
太阳已经落山,但野外并未完全昏暗。
小市集、祠庙点缀在湖岸的道路上,
短矮的围墙、高高的柳树,西村的埭头。
麦苗一直延伸到远处,没有空闲的土地,
塘水平缓的堤坝失去了原有的痕迹。
明朝的诏令一次次传达给百姓,
老农们该如何回报君主的恩情呢?
诗意:
这首诗词以湖桑埭为背景,展现了作者乘坐篮舆游览湖桑埭的情景。湖桑埭是一个小市集,周围有祠庙和湖泊,景色宜人。诗中描绘了衡门、短垣和高柳,为湖桑埭的景物增添了生动的描写。麦苗茂盛,占据了视野的大部分,显示出土地肥沃。然而,诗中也提到塘水的堤坝失去了原有的痕迹,暗示了岁月的流转和社会的变迁。最后两句表达了明朝政府多次颁布裕民政策,老农们应该如何回报君主的恩德。
赏析:
这首诗词通过描绘湖桑埭的景色,展示了作者对乡村环境的喜爱与关注。作者以简洁的笔触勾勒出湖桑埭的景物特色,如衡门、祠庙、围墙、柳树等,使读者能够感受到那个地方的宁静和美丽。同时,诗中提到的麦苗茂盛和塘水堤坝的变迁,也暗示了社会的发展和时间的变迁。最后两句点明了明朝政府对百姓的恩德,反映出作者对君主的忠诚和对社会责任的思考。整首诗词以简洁的语言描绘了乡村景色和社会现实,流露出作者对现实生活的关切和对社会问题的思考,具有一定的社会意义。
全诗拼音读音对照参考
jiān yú zhì hú sāng dài
肩舆至湖桑埭
lán yú suí yì chū héng mén, rì yǐ chén shān yě wèi hūn.
篮舆随意出衡门,日已沉山野未昏。
xiǎo shì cóng cí hú shàng lù, duǎn yuán gāo liǔ dài xī cūn.
小市丛祠湖上路,短垣高柳埭西村。
mài miáo jí mù wú xián tǔ, táng shuǐ píng dī shī jiù hén.
麦苗极目无闲土,塘水平堤失旧痕。
míng zhào yù mín wén lǚ xià, lǎo nóng hé yǐ bào jūn ēn?
明诏裕民闻屡下,老农何以报君恩?
“篮舆随意出衡门”平仄韵脚
拼音:lán yú suí yì chū héng mén
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元
网友评论