“箬笠芒鞋桥下路”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

箬笠芒鞋桥下路”出自宋代陆游的《小雨偶出邻里小儿竞随吾後不知其意何也》, 诗句共7个字。

云生海澨初飞雨,日漏山椒旋作晴。
箬笠芒鞋桥下路,儿童争逐放翁行。

诗句汉字解释

《小雨偶出邻里小儿竞随吾後不知其意何也》是宋代文学家陆游的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
小雨偶然下起来,邻里的小孩子们跟在我后面,不知道他们的意图是什么。

诗意:
这首诗词描绘了一个小雨天气的场景,诗人不知道为什么一群小孩子跟在他后面。通过描写雨、日、山、椒、箬笠、芒鞋、桥和儿童等元素,诗人展示了生动的自然景色和儿童的欢乐场面,同时也表达了作者对生活的疑问和思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个雨天的场景,给人以清新、自然的感受。诗中运用了许多具体的形象描写,如“云生海澨初飞雨”描述了雨从云中降落的情景,“日漏山椒旋作晴”则表现了雨过天晴的景象。同时,诗人还通过描写箬笠芒鞋和儿童放翁行的情景,展示了农村生活的朴实和儿童的天真活泼。诗末的“不知其意何也”则表达了诗人对儿童们跟在自己后面的疑惑,也反映了作者对生活中一些现象的思考和观察。

整首诗词通过简练而富有意境的语言,展现了自然景色和儿童的欢乐场面,同时也透露出作者对生活的思考和疑问。这种写景与抒情相结合的手法,使得诗词既有具体的描绘,又蕴含了丰富的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo yǔ ǒu chū lín lǐ xiǎo ér jìng suí wú hòu bù zhī qí yì hé yě
小雨偶出邻里小儿竞随吾後不知其意何也
yún shēng hǎi shì chū fēi yǔ, rì lòu shān jiāo xuán zuò qíng.
云生海澨初飞雨,日漏山椒旋作晴。
ruò lì máng xié qiáo xià lù, ér tóng zhēng zhú fàng wēng xíng.
箬笠芒鞋桥下路,儿童争逐放翁行。

“箬笠芒鞋桥下路”平仄韵脚


拼音:ruò lì máng xié qiáo xià lù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  

网友评论



* “箬笠芒鞋桥下路”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箬笠芒鞋桥下路”出自陆游的 《小雨偶出邻里小儿竞随吾後不知其意何也》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。