《新买啼鸡》是宋代文学家陆游的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
新买啼鸡,朝代:宋代
峨峨赤帻声甚雄,意气不与其曹同。
我求长鸣久未获,一见便觉千群空。
主人烧神议已决,知我此意遽见从。
秋衣初缝惜不得,急典三百新青铜。
怜渠亦复解人意,来宿庭树不待笼。
狐狸熟睨那敢犯,萧萧清露和微风。
五更引吭震户牖,横梃无复须元戎。
明星已高啼未已,云际腾上朝阳红。
老夫抱病气已索,赖汝豪壮生胸中。
明朝舂黍得碎粒,第一当册司晨功。
译文:
新买来的啼鸡,它高傲地挺立着,鸣声嘹亮雄壮,意气不与同类相同。
我一直渴望它能长时间鸣叫,但一见到它却感觉周围万物皆无声。
主人经过烧香祷告的仪式已经决定,知道了我对它鸣叫的期望,赶紧答应了。
我把秋衣初次缝制好,却舍不得用,急忙悬挂起三百把崭新的青铜刀。
它也似乎理解了我的意思,来到宿主的庭院树上栖息,不再需要笼子的限制。
狐狸狡黠地瞥视着,不敢轻易侵犯,微风中清爽的露水萧萧作响。
在五更时分,它引吭高声震动着窗户和门扉,威风凛凛,不再需要战争的英勇将士。
明星已经升高,它的啼鸣声还未停止,冉冉升腾到云间,迎接朝阳的初露红光。
老夫身体虚弱,气息已经衰竭,却倚赖你这豪壮的生命在我胸中。
明天早晨,磨碎黍米粒的声音将会响起,第一声庆贺司晨的功绩。
诗意和赏析:
这首诗以新买来的啼鸡为主题,表达了诗人对于自由、坚韧和生命力的赞美和渴望。诗中的啼鸡象征着自由不羁的精神,它高傲地鸣叫,意气不与同类相同,表达了诗人对于个性和独立意志的追求。诗人渴望啼鸡能长时间鸣叫,但一见到它却感觉周围万物皆无声,这反映了诗人内心对于真实和自由声音的渴望,以及对于社会中虚假和空洞的失望。
诗中的庭院、树木、狐狸和清爽的露水等自然景物与啼鸡形成了鲜明的对比,突出了啼鸡的独特性和与众不同的存在。啼鸡的鸣叫震动窗户和门扉,象征着它的威风和力量,不再需要战争的英勇将士,体现了自身的强大和自由。
诗的最后几句表达了诗人对于啼鸡坚韧生命力的钦佩和依赖。诗人自比为身体虚弱的老夫,抱病气已索,但赖着啼鸡豪壮的生命在胸中。明天早晨,舂黍得碎粒的声音将会响起,第一声庆贺司晨的功绩,这里象征着诗人对于啼鸡生命力和坚韧精神的称赞,同时也是对于自身虚弱身体的寄托和期望。
整首诗以啼鸡为主题,通过对于啼鸡的描绘和对比,表达了诗人对于个性、自由、坚韧和生命力的赞美,同时也对于社会中虚假和空洞的失望。诗中运用了丰富的意象和形象描写,通过自然景物的描绘增强了诗意的生动和感染力,给人一种振奋和鼓舞的感觉。
全诗拼音读音对照参考
xīn mǎi tí jī
新买啼鸡
é é chì zé shēng shén xióng, yì qì bù yǔ qí cáo tóng.
峨峨赤帻声甚雄,意气不与其曹同。
wǒ qiú cháng míng jiǔ wèi huò, yī jiàn biàn jué qiān qún kōng.
我求长鸣久未获,一见便觉千群空。
zhǔ rén shāo shén yì yǐ jué, zhī wǒ cǐ yì jù jiàn cóng.
主人烧神议已决,知我此意遽见从。
qiū yī chū fèng xī bù dé, jí diǎn sān bǎi xīn qīng tóng.
秋衣初缝惜不得,急典三百新青铜。
lián qú yì fù jiě rén yì, lái sù tíng shù bù dài lóng.
怜渠亦复解人意,来宿庭树不待笼。
hú lí shú nì nà gǎn fàn, xiāo xiāo qīng lù hé wēi fēng.
狐狸熟睨那敢犯,萧萧清露和微风。
wǔ gēng yǐn háng zhèn hù yǒu, héng tǐng wú fù xū yuán róng.
五更引吭震户牖,横梃无复须元戎。
míng xīng yǐ gāo tí wèi yǐ, yún jì téng shàng zhāo yáng hóng.
明星已高啼未已,云际腾上朝阳红。
lǎo fū bào bìng qì yǐ suǒ, lài rǔ háo zhuàng shēng xiōng zhōng.
老夫抱病气已索,赖汝豪壮生胸中。
míng cháo chōng shǔ dé suì lì, dì yī dāng cè sī chén gōng.
明朝舂黍得碎粒,第一当册司晨功。
“赖汝豪壮生胸中”平仄韵脚
拼音:lài rǔ háo zhuàng shēng xiōng zhōng
平仄:仄仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送
网友评论