《蚕麦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
村村桑暗少桑姑,
户户麦丰无麦奴。
又是一年春事了,
缫丝捣麦笑相呼。
诗意:
这首诗描述了一个春天的景象,描绘了农村的蚕桑和麦收的情景。诗人通过对农民劳作的描写,表达了对丰收的喜悦和对生活的热爱之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言展示了农村的春天景象。首句“村村桑暗少桑姑”,描绘了农村每家每户都有桑树,但桑树上缺少了蚕室里养蚕的女子。这句诗表达了桑蚕的重要性,暗示了蚕桑业的兴旺和农村生活的富裕。
接下来的句子“户户麦丰无麦奴”描绘了每家每户的麦田都收获丰富,没有穷困的奴隶。这里的“麦奴”指的是贫穷的农民,诗人通过这个形象暗示农民们过上了富裕的生活,丰收带来了幸福和无忧。
最后两句“又是一年春事了,缫丝捣麦笑相呼”,表达了诗人对春天的喜悦和对丰收季节的期盼。诗人欣喜地看到人们在田间地头缫丝、捣麦,他们辛勤劳作的身影中充满了欢笑和互相呼喊,展现了农村生活的热闹和活力。
整首诗以简洁明快的语言展示了农村春天的景象,并通过描绘农民的劳作与丰收,表达了对丰收和幸福生活的向往。这首诗词充满了对农村生活的热爱和对美好未来的期盼,具有浓厚的田园情怀和朴素的生活态度。
全诗拼音读音对照参考
cán mài
蚕麦
cūn cūn sāng àn shǎo sāng gū, hù hù mài fēng wú mài nú.
村村桑暗少桑姑,户户麦丰无麦奴。
yòu shì yī nián chūn shì le, sāo sī dǎo mài xiào xiāng hū.
又是一年春事了,缫丝捣麦笑相呼。
“户户麦丰无麦奴”平仄韵脚
拼音:hù hù mài fēng wú mài nú
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞
网友评论
* “户户麦丰无麦奴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“户户麦丰无麦奴”出自陆游的 《蚕麦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。