《池上见鱼跃有怀姑熟旧游》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雨过后,回到池塘,碧波涨起涟漪。
在安静的环境中,我这位隐居的人,斜靠着栏杆休息。
银色的鱼刀突然划破水面,仿佛是在模仿在姑溪晚上停泊时的景象。
诗意:
这首诗词通过描绘一个人在雨后回到池塘的场景,表达了诗人对过去时光的怀念和对朋友的思念之情。诗人通过池塘中鱼儿跃出水面的景象,勾起了他对过去与朋友在姑溪晚上停泊时一起游玩的回忆。诗人的心情平静而寡淡,通过自然景物的描绘,表达了对过去友情的珍惜和对逝去时光的追忆。
赏析:
这首诗词以简洁清新的语言描绘了一个寂静的池塘景象。通过雨后的回塘和涨起的碧漪,诗人创造了一个宁静而祥和的环境。诗人自称“幽人”,表明他隐居于此,追求宁静和独处的生活。
诗中的“角巾”象征着古代士人的身份,诗人斜靠着栏杆,休息片刻,展现出一种闲适、自在的态度。这种安静的环境和诗人的心情形成了鲜明的对比,使得读者产生共鸣,感受到了诗人内心的孤独和思念之情。
诗的最后两句“银刀忽裂圆波出,宛似姑溪晚泊时”,通过描述银色的鱼刀划破水面的景象,勾起了诗人对过去与朋友在姑溪晚间停泊时的游玩场景的回忆。这种对过去时光的怀念,表达了诗人对友情的珍视和对逝去时光的留恋。
整首诗词以简练而美丽的语言描绘了一个静谧的景象,通过自然景物的描写,展示了诗人内心的情感和对过去时光的思念。它表达了对友情和逝去时光的怀念,给人以深思和共鸣,展示了陆游独特的诗境和情感表达能力。
全诗拼音读音对照参考
chí shàng jiàn yú yuè yǒu huái gū shú jiù yóu
池上见鱼跃有怀姑熟旧游
yǔ guò huí táng zhǎng bì yī, yōu rén xián zhào jiǎo jīn yī.
雨过回塘涨碧漪,幽人闲照角巾欹。
yín dāo hū liè yuán bō chū, wǎn sì gū xī wǎn pō shí.
银刀忽裂圆波出,宛似姑溪晚泊时。
“雨过回塘涨碧漪”平仄韵脚
拼音:yǔ guò huí táng zhǎng bì yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论