“传烽直照东骆谷”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

传烽直照东骆谷”出自宋代陆游的《冬夜闻雁有感》, 诗句共7个字。

从军昔戍南山边,传烽直照东骆谷
军中罢战壮士闲,细草平郊恣驰逐。
洮州骏马金络头,梁州球场日打球。
玉杯传酒和鹿血,女真降虏弹箜篌。
大呼拔帜思野战,杀气当年赤浮面;南游蜀道已低摧,犹据胡床飞百箭。
岂知蹭蹬还江边,病臂不复能开弦。
夜闻雁声起太息,来时应过桑乾碛。

诗句汉字解释

《冬夜闻雁有感》是陆游所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

冬夜闻雁有感

从军昔戍南山边,
传烽直照东骆谷。
军中罢战壮士闲,
细草平郊恣驰逐。

洮州骏马金络头,
梁州球场日打球。
玉杯传酒和鹿血,
女真降虏弹箜篌。

大呼拔帜思野战,
杀气当年赤浮面;
南游蜀道已低摧,
犹据胡床飞百箭。

岂知蹭蹬还江边,
病臂不复能开弦。
夜闻雁声起太息,
来时应过桑乾碛。

译文:
在往日从军守卫南山边,
传递战火信息直到东骆谷。
战场上战斗结束,壮士们闲居,
细草平铺的郊野上尽情疾驰追逐。

洮州的骏马有金色的鬃毛,
梁州的球场上白昼打球。
玉杯中传来酒和鹿血的香气,
契丹人降服后弹奏箜篌。

大声呼喊,拔起战旗思念野战,
杀气如当年使人脸色泛红;
南游蜀道已经衰弱,
仍然守着胡床,飞出百支箭。

岂料蹭蹬之间回到江边,
病臂无法再扬弦。
夜晚听到雁声,不禁叹息,
往日曾经飞越过桑乾碛。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了陆游对战争和岁月流转的思考和感慨。诗人回忆起自己从军的往事,曾守卫在南山边,传递战火信息,感受到了战争的残酷和壮士们的辛劳。然而,战斗结束后,壮士们闲居在郊野上,尽情享受着自由奔驰的乐趣。

诗中提到洮州的骏马和梁州的球场,展现了日常生活的一些细节,表达了对平静时光的向往。然而,这样的宁静并不持久,女真人降服后,他们弹奏箜篌,唤起了诗人对战争的回忆。

在诗的后半部分,陆游表达了对过去战争的思恋和对逝去岁月的感慨。他大声呼喊,拔起战旗,回忆起当年战场上的杀气和红色的面容。然而,如今南游蜀道已经衰弱,诗人身患病痛,无法再挥动弓弦。夜晚听到雁声,他不禁叹息,想象着曾经飞越过桑乾碛的往事。

这首诗词通过对战争和岁月的描绘,表达了诗人对往事的思念和对时光流逝的感慨《冬夜闻雁有感》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

冬夜闻雁有感

从军昔戍南山边,
传烽直照东骆谷。
军中罢战壮士闲,
细草平郊恣驰逐。

洮州骏马金络头,
梁州球场日打球。
玉杯传酒和鹿血,
女真降虏弹箜篌。

大呼拔帜思野战,
杀气当年赤浮面;
南游蜀道已低摧,
犹据胡床飞百箭。

岂知蹭蹬还江边,
病臂不复能开弦。
夜闻雁声起太息,
来时应过桑乾碛。

译文:
冬夜里听到雁声让我有所感慨,
往日从军守卫在南山边。
传递战火信息直到东骆谷,
烽火台灯火照亮着远方。

战斗结束后,军中壮士们闲居,
细草铺满平坦的郊野,随意奔驰追逐。

洮州的骏马金色鬃毛凤冠,
梁州的球场上白昼打球盛行。
玉杯中传递着酒和鹿血的香气,
契丹人降伏后弹奏着箜篌。

大声呼喊,拔起战旗,思念战场上的野战,
当年战斗中的杀气让人脸红;
南游蜀道已经凋零衰败,
仍坚守着胡床,飞射出百发箭。

怎么知道转瞬间回到江边,
病弱的臂膀再也不能拉开弓弦。
夜晚听到雁声让人叹息,
曾经飞越过桑乾碛的岁月。

诗意和赏析:
这首诗词表达了陆游对战争岁月和往事的思考和感慨。诗人回忆起自己曾从军守卫在南山边,传递烽火信息直到东骆谷的情景。战斗结束后,壮士们放下了武器,闲居在平静的郊野上,尽情驰骋追逐自由。

诗中提到了洮州的骏马和梁州的球场,描绘了平凡生活中的一些细节,表达了对宁静时光的向往。然而,这种平静并不长久,契丹人降伏后,他们弹奏箜篌,唤起了诗人对战争的回忆。

在诗的后半部分,陆游表达了对过去战争的思念和对光阴流逝的感慨。他大声呼喊,拔起战旗,怀念当年战场上的野战,杀气让人脸红。然而,如今南游蜀道已经衰败,诗人身患病痛,再也不能拉开弓弦。夜晚听到雁声,不禁感叹,回

全诗拼音读音对照参考


dōng yè wén yàn yǒu gǎn
冬夜闻雁有感
cóng jūn xī shù nán shān biān, chuán fēng zhí zhào dōng luò gǔ.
从军昔戍南山边,传烽直照东骆谷。
jūn zhōng bà zhàn zhuàng shì xián, xì cǎo píng jiāo zì chí zhú.
军中罢战壮士闲,细草平郊恣驰逐。
táo zhōu jùn mǎ jīn luò tóu, liáng zhōu qiú chǎng rì dǎ qiú.
洮州骏马金络头,梁州球场日打球。
yù bēi chuán jiǔ hé lù xuè, nǚ zhēn jiàng lǔ dàn kōng hóu.
玉杯传酒和鹿血,女真降虏弹箜篌。
dà hū bá zhì sī yě zhàn, shā qì dāng nián chì fú miàn nán yóu shǔ dào yǐ dī cuī, yóu jù hú chuáng fēi bǎi jiàn.
大呼拔帜思野战,杀气当年赤浮面;南游蜀道已低摧,犹据胡床飞百箭。
qǐ zhī cèng dèng hái jiāng biān, bìng bì bù fù néng kāi xián.
岂知蹭蹬还江边,病臂不复能开弦。
yè wén yàn shēng qǐ tài xī, lái shí yīng guò sāng gān qì.
夜闻雁声起太息,来时应过桑乾碛。

“传烽直照东骆谷”平仄韵脚


拼音:chuán fēng zhí zhào dōng luò gǔ
平仄:平平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



* “传烽直照东骆谷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“传烽直照东骆谷”出自陆游的 《冬夜闻雁有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。