“杜门独学就谁评”的意思及全诗出处和翻译赏析

杜门独学就谁评”出自宋代陆游的《独学》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dù mén dú xué jiù shuí píng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

全诗阅读

师友雕零身白首,杜门独学就谁评?秋风弃扇知安命,小炷留灯悟养生。
踵息无声酣午枕,舌根忘味美晨烹。
少年妄起功名念,岂信身闲心太平。


诗词类型:

《独学》陆游 翻译、赏析和诗意


《独学》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

独学
师友雕零身白首,
杜门独学就谁评?
秋风弃扇知安命,
小炷留灯悟养生。
踵息无声酣午枕,
舌根忘味美晨烹。
少年妄起功名念,
岂信身闲心太平。

中文译文:
独自学习
老师和朋友都已年老白首,
闭门独自学习,谁来评判?
秋风舍弃扇子,知晓安定命运,
微小的灯炷仍然燃烧,领悟养生之道。
静静地午睡,没有声息的枕头,
忘却味觉,早晨烹茶的美味。
年轻时妄想功名,如今不再相信,
宁愿身体悠闲,心境平和。

诗意和赏析:
《独学》是陆游表达自己独立学习、追求内心平静的心境的诗作。诗人描述了自己年老时的状态,他的老师和朋友已经年迈,而他却仍然坚持独自学习,不依赖他人的评价。这种独立学习的态度体现了作者追求知识和内心成长的坚定决心。

诗中还描绘了秋风舍弃扇子的画面,这象征着诗人舍弃了物质享受和外在荣誉,而更加注重内心的安定和平静。小小的灯炷还在燃烧,表示诗人依然保持着对生命的热爱,并在其中领悟养生之道,追求身心的健康与平衡。

诗中的午睡和忘却味觉的描述,表达了诗人对宁静和内心平和的向往。他在午后静静地休息,没有丝毫声息,体验着纯粹的宁静。舌根忘味,美味的晨烹,意味着诗人对物质享受的超越,更注重精神层面的满足。

最后两句诗表达了诗人对功名的态度转变。年轻时,他曾怀揣着功名的追求,但如今已不再相信功名的价值。他更加追求身体的健康和内心的平静,认为这才是真正的太平心境。

整首诗以简练而含蓄的语言,传达了诗人对独立学习、内心成长和追求平静生活的思考与追求。它是陆游对于人生境界和价值观的深刻思考,展现了他独特的人生智慧和追求自由自在的精神。

《独学》陆游 拼音读音参考


dú xué
独学

shī yǒu diāo líng shēn bái shǒu, dù mén dú xué jiù shuí píng? qiū fēng qì shàn zhī ān mìng, xiǎo zhù liú dēng wù yǎng shēng.
师友雕零身白首,杜门独学就谁评?秋风弃扇知安命,小炷留灯悟养生。
zhǒng xī wú shēng hān wǔ zhěn, shé gēn wàng wèi měi chén pēng.
踵息无声酣午枕,舌根忘味美晨烹。
shào nián wàng qǐ gōng míng niàn, qǐ xìn shēn xián xīn tài píng.
少年妄起功名念,岂信身闲心太平。

“杜门独学就谁评”平仄韵脚


拼音:dù mén dú xué jiù shuí píng

平仄:仄平平平仄平平

韵脚:

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。