“罚觥潋灩笑方哗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

罚觥潋灩笑方哗”出自宋代陆游的《梦蜀》, 诗句共7个字。

梦饮成都好事家,新妆执乐雁行斜。
赬肩郫县千筒酒,照眼彭州百驮花。
醉帽倾欹歌未阕,罚觥潋灩笑方哗
霜钟唤觉晨窗白,自怪无端一念差。

诗句汉字解释

诗词:《梦蜀》
朝代:宋代
作者:陆游

梦饮成都好事家,
新妆执乐雁行斜。
赬肩郫县千筒酒,
照眼彭州百驮花。

醉帽倾欹歌未阕,
罚觥潋灩笑方哗。
霜钟唤觉晨窗白,
自怪无端一念差。

中文译文:

梦中品尝成都的美酒,享受着乐趣的人们,
穿着新衣,手持乐器斜行,
赭色的肩膀上扛着郫县的千筒美酒,
映入眼帘的是彭州满山的百驮鲜花。

帽子歪斜,醉意盈胸,歌声未曾停息,
罚酒杯中酒波汩汩流动,笑声此起彼伏。
霜钟的鸣声唤醒了晨曦,窗外白霜一片,
我自怪异,不知为何心中忽生一种缺憾。

诗意和赏析:

《梦蜀》是陆游写的一首诗词,描述了他在梦中品尝成都美酒、欣赏美景的场景。诗中描绘了梦中的景象,以及作者醒来后对梦中所见的感慨。

首先,诗人在梦中品尝了成都的美酒,享受了成都的繁华和热闹。"好事家"指的是善于享受生活、追求乐趣的人们。

接着,诗人描述了自己穿着新衣,手持乐器,在梦中斜行。这里的"乐雁行斜"意味着在欢乐的氛围中自由自在地游走,仿佛成为了一只自由飞翔的雁。

然后,诗人用赭色的肩膀来比喻扛着郫县的千筒美酒,彰显了成都丰富的酒文化和美酒的丰盈。而眼前映入诗人眼帘的是彭州满山的百驮鲜花,给人一种美丽的景象。

诗人在醉态中,头上的帽子歪斜,醉意盈胸,唱歌不停。"醉帽倾欹"形象地描绘了酒醉之后的颓废和放纵。罚酒杯中的酒波汩汩流动,笑声此起彼伏,展现了欢乐热闹的场景。

最后,鸣钟的声音叫醒了诗人,窗外一片白霜,诗人自怪无端,感到心中忽生一种缺憾。这里可以理解为诗人在梦醒之后,回到了平凡的现实生活,感慨梦中的美好与现实的平淡有所差距。

整首诗以梦为背景,描绘了一个欢乐热闹的场景,通过对酒、歌和美景的描绘,展现了作者对美好事物的向往和追求。同时,诗人在梦醒之后的感慨《梦蜀》是宋代诗人陆游所创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在梦中品尝成都美酒、欣赏美景的场景,并在醒来后感叹梦境与现实的差距。

诗中通过生动的描写展示了梦中的景象。首先,作者梦见在成都品尝美酒,赞美成都的繁华景象和善于享受生活的人们。他描述了身着新衣,手持乐器斜行的情景,仿佛成为一只自由自在飞翔的雁。

接下来,诗人以赭肩扛着郫县的千筒美酒、眼前照耀着彭州百驮花的景象,描绘了成都丰富的酒文化和美丽的自然景观。

诗人在梦中的醉态中,帽子歪斜,醉意盈胸,唱歌不停。他描述了酒杯中酒波汩汩流动,笑声回荡,表现了欢乐热闹的氛围。

然而,诗人在梦中被霜钟的鸣声唤醒,发现晨曦中窗外的白霜,自怪无端地感到一种缺憾。这表明诗人在梦醒之后,对现实生活的平淡产生了难以言喻的遗憾和不满。

整首诗以梦为主题,通过描绘繁华景象、美酒、美景和欢乐场面,展现了作者对美好事物的向往和追求。同时,诗人对现实与梦境之间的差距产生了思考和感慨。这首诗通过对梦境与现实的对比,传达了作者对美好生活的向往,并表达了对现实生活的不满和思考。

全诗拼音读音对照参考


mèng shǔ
梦蜀
mèng yǐn chéng dū hǎo shì jiā, xīn zhuāng zhí lè yàn háng xié.
梦饮成都好事家,新妆执乐雁行斜。
chēng jiān pí xiàn qiān tǒng jiǔ, zhào yǎn péng zhōu bǎi tuó huā.
赬肩郫县千筒酒,照眼彭州百驮花。
zuì mào qīng yī gē wèi què, fá gōng liàn yàn xiào fāng huā.
醉帽倾欹歌未阕,罚觥潋灩笑方哗。
shuāng zhōng huàn jué chén chuāng bái, zì guài wú duān yī niàn chà.
霜钟唤觉晨窗白,自怪无端一念差。

“罚觥潋灩笑方哗”平仄韵脚


拼音:fá gōng liàn yàn xiào fāng huā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “罚觥潋灩笑方哗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“罚觥潋灩笑方哗”出自陆游的 《梦蜀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。