“不诉衣襦单”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

不诉衣襦单”出自宋代陆游的《示福孙井示喜曾》, 诗句共5个字。

北商久不通,犁枣罕登盘;山舍惟有橘,琐细如弹丸,此外则柿栗,收拾猿鸟残。
虽无庞翁话,儿孙亦团栾。
今岁雨雪晚,岁莫始大寒,二稚乃可怜,不诉衣襦单
地炉有微火,诵书到更阑。
我老多感慨,赖汝差自宽。

诗句汉字解释

《示福孙井示喜曾》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

北商久不通,
犁枣罕登盘;
山舍惟有橘,
琐细如弹丸,
此外则柿栗,
收拾猿鸟残。

北方的商人已经好久没有来往,
犁耕的农民罕见登上山坡;
山舍中只有橘子,
琐细得像弹丸一样小,
除此之外还有柿子和栗子,
收拾起来犹如猿猴和鸟儿留下的残食。

虽无庞翁话,
儿孙亦团栾。
即使没有庞翁(指古代富商)的财富,
儿孙们也能团结一心。

今岁雨雪晚,
岁莫始大寒,
二稚乃可怜,
不诉衣襦单。

今年的雨雪来得晚,
岁月还没有到达大寒的时候,
两个小孩子十分可怜,
不愿意诉说他们单薄的衣衫。

地炉有微火,
诵书到更阑。
地炉上有微弱的火焰,
读书一直持续到深夜。

我老多感慨,
赖汝差自宽。

我这个老人充满感慨,
只能依靠你们年轻人自我安慰。

这首诗词以田园为背景,描绘了一个贫困而朴实的农家生活。诗人描述了北方商业不景气,农民生活艰辛的现实。然而,他也表达了对家庭团结和努力奋斗的赞赏。诗中的两个小孩子受到艰苦环境的影响,但他们仍然坚持读书,希望通过知识改变自己的命运。诗人通过对琐细的描写和对生活中微小细节的关注,表达了对真实生活的体验和感悟。诗词中透露出一种淡泊的意境,让人回味其中的平淡与真情。

全诗拼音读音对照参考


shì fú sūn jǐng shì xǐ céng
示福孙井示喜曾
běi shāng jiǔ bù tōng, lí zǎo hǎn dēng pán shān shě wéi yǒu jú, suǒ xì rú dàn wán, cǐ wài zé shì lì, shōu shí yuán niǎo cán.
北商久不通,犁枣罕登盘;山舍惟有橘,琐细如弹丸,此外则柿栗,收拾猿鸟残。
suī wú páng wēng huà, ér sūn yì tuán luán.
虽无庞翁话,儿孙亦团栾。
jīn suì yǔ xuě wǎn, suì mò shǐ dà hán, èr zhì nǎi kě lián, bù sù yī rú dān.
今岁雨雪晚,岁莫始大寒,二稚乃可怜,不诉衣襦单。
dì lú yǒu wēi huǒ, sòng shū dào gēng lán.
地炉有微火,诵书到更阑。
wǒ lǎo duō gǎn kǎi, lài rǔ chà zì kuān.
我老多感慨,赖汝差自宽。

“不诉衣襦单”平仄韵脚


拼音:bù sù yī rú dān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰  

网友评论



* “不诉衣襦单”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不诉衣襦单”出自陆游的 《示福孙井示喜曾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。