“上帝高居绛节朝”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   杜甫

上帝高居绛节朝”出自唐代杜甫的《玉台观(滕王造)》, 诗句共7个字。

中天积翠玉台遥,上帝高居绛节朝
遂有冯夷来击鼓,始知嬴女善吹箫。
江光隐见鼋鼍窟,石势参差乌鹊桥。
更肯红颜生羽翼,便应黄发老渔樵。

诗句汉字解释

玉台观(滕王造)

中天积翠玉台遥,
上帝高居绛节朝。
遂有冯夷来击鼓,
始知嬴女善吹箫。
江光隐见鼋鼍窟,
石势参差乌鹊桥。
更肯红颜生羽翼,
便应黄发老渔樵。

《玉台观(滕王造)》是唐代诗人杜甫创作的一首诗词。描述了滕王造玉台观的场景,并通过寓言的手法展现了滕王的奢华与威严。

诗中,滕王修建的玉台观高耸入云,与天空中的翠绿相映成辉。滕王上天朝拜时,上帝高居在绛红节日上举行的盛大朝会之上,显示了滕王的尊贵地位。

后来有冯夷前来击鼓,滕王才知道原来嬴女也擅长吹箫。这里引申意味着滕王在娱乐享乐中作壁上观,不知道外界的变化。

江光隐约间看到了鼋鼍(神话中的巨龟和大龙)的窟穴,石头的形态错落有致,像乌鹊桥一样参差不齐。这里说的是滕王的玉台观景色如此壮观,令人惊叹。

诗的结尾,表达了滕王的抱憾。虽然滕王可以享受到红颜(美女)的陪伴和翅膀(权力和财富)的生长,但他仍然应该过上晚年白发的普通人的生活,像老渔樵一样。这里,杜甫将滕王的富贵与他内心的痛苦进行对比,表达了深刻的思考和意义。

整首诗意蕴含深远,揭示了权力和财富带来的空虚和苦恼。滕王的奢华被对比为渔樵的普通生活,传达了诗人对人生追求和现实的思考。同时,让人们感到人生的虚无和无常,提醒人们要珍惜现有的幸福和真实的快乐。

全诗拼音读音对照参考


yù tái guān téng wáng zào
玉台观(滕王造)
zhōng tiān jī cuì yù tái yáo, shàng dì gāo jū jiàng jié cháo.
中天积翠玉台遥,上帝高居绛节朝。
suì yǒu féng yí lái jī gǔ,
遂有冯夷来击鼓,
shǐ zhī yíng nǚ shàn chuī xiāo.
始知嬴女善吹箫。
jiāng guāng yǐn jiàn yuán tuó kū, shí shì cēn cī wū què qiáo.
江光隐见鼋鼍窟,石势参差乌鹊桥。
gèng kěn hóng yán shēng yǔ yì, biàn yīng huáng fà lǎo yú qiáo.
更肯红颜生羽翼,便应黄发老渔樵。

“上帝高居绛节朝”平仄韵脚


拼音:shàng dì gāo jū jiàng jié cháo
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论


* “上帝高居绛节朝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上帝高居绛节朝”出自杜甫的 《玉台观(滕王造)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杜甫简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。