“恍如清庙陪剑履”的意思及全诗出处和翻译赏析

恍如清庙陪剑履”出自宋代陆游的《观张提刑周鼎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huǎng rú qīng miào péi jiàn lǚ,诗句平仄:仄平平仄平仄仄。

全诗阅读

他人富贵堆金璧,曼舞妖歌夸坐客。
清心好古谁似公?汉庭诸人推博识。
一朝得此周庙器,买不论赀空四壁,苔痕洗尽铜色见,坐卧摩挲欲忘食。
蛮童捧出客为起,恍如清庙陪剑履
腹中奇字粲虫鱼,峄山之碑那得比。
知公原是功名人,看罢握手同悲辛。
镐京洛邑在何许?漠漠秋风吹虏尘。


诗词类型:

《观张提刑周鼎》陆游 翻译、赏析和诗意


《观张提刑周鼎》是陆游创作的一首诗词,描述了观赏周鼎时的情景以及对公平廉正的推崇。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
他人富贵堆金璧,
曼舞妖歌夸坐客。
清心好古谁似公?
汉庭诸人推博识。

一朝得此周庙器,
买不论赀空四壁,
苔痕洗尽铜色见,
坐卧摩挲欲忘食。

蛮童捧出客为起,
恍如清庙陪剑履。
腹中奇字粲虫鱼,
峄山之碑那得比。

知公原是功名人,
看罢握手同悲辛。
镐京洛邑在何许?
漠漠秋风吹虏尘。

诗意:
这首诗词以观赏周鼎为主题,通过描述观赏者的情景和对古代廉正公正人物的赞扬,表达了对古代道德风尚的向往和对当时社会政治现实的思考。诗中凸显了作者对高尚品德的崇敬,并表达了对社会腐败和功利主义的忧虑。

赏析:
这首诗词以咏史抒怀的方式,以观察张提刑(官职)拥有的周鼎为切入点,通过描绘观赏者的情景,展现了作者对道德廉正的向往。诗中的“他人富贵堆金璧,曼舞妖歌夸坐客”描绘了周鼎被富人们争相观赏的场景,暗示了社会上功利心态的盛行。而对于张提刑,作者则赞扬他的清心好古,认为没有谁比得上他的品德。

接下来,诗人描述了自己得到观赏周鼎的机会,感慨于这样一位廉正官员的器物令他心驰神往。他坐着、躺着,触摸着周鼎,甚至忘记了进食,由此可见他对周鼎的喜爱之情。

“蛮童捧出客为起,恍如清庙陪剑履”这两句描绘了蛮童拿着周鼎作为起身的场景,使得整个情景更加庄重肃穆,仿佛是在庙堂中举行祭祀仪式一般。

最后两句表达了作者对于周鼎的赞叹,将周鼎与峄山碑文相比较,暗示周鼎的价值和历史意义。最后两句提到了“知公原是功名人,看罢握手同悲辛”,表达了作者对张提刑的同情和对功利社会的忧虑。

整首诗词通过描述观赏周鼎的情景,表达了作者对道德高尚的向往和对社会腐败的忧虑,展现了作者对旧时社会风貌的思考和感慨。

《观张提刑周鼎》陆游 拼音读音参考


guān zhāng tí xíng zhōu dǐng
观张提刑周鼎

tā rén fù guì duī jīn bì, màn wǔ yāo gē kuā zuò kè.
他人富贵堆金璧,曼舞妖歌夸坐客。
qīng xīn hào gǔ shuí shì gōng? hàn tíng zhū rén tuī bó shí.
清心好古谁似公?汉庭诸人推博识。
yī zhāo dé cǐ zhōu miào qì, mǎi bù lùn zī kōng sì bì, tái hén xǐ jǐn tóng sè jiàn, zuò wò mā sā yù wàng shí.
一朝得此周庙器,买不论赀空四壁,苔痕洗尽铜色见,坐卧摩挲欲忘食。
mán tóng pěng chū kè wèi qǐ, huǎng rú qīng miào péi jiàn lǚ.
蛮童捧出客为起,恍如清庙陪剑履。
fù zhōng qí zì càn chóng yú, yì shān zhī bēi nà de bǐ.
腹中奇字粲虫鱼,峄山之碑那得比。
zhī gōng yuán shì gōng míng rén, kàn bà wò shǒu tóng bēi xīn.
知公原是功名人,看罢握手同悲辛。
hào jīng luò yì zài hé xǔ? mò mò qiū fēng chuī lǔ chén.
镐京洛邑在何许?漠漠秋风吹虏尘。

“恍如清庙陪剑履”平仄韵脚


拼音:huǎng rú qīng miào péi jiàn lǚ

平仄:仄平平仄平仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。