《练塘》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
微风吹拂颊边,酒醉方醒,
落日时分,船只横渡杜若汀。
水色秀丽,山峦明媚,何物可与之相比?
美玉般的女子临镜时,面颊泛起晕螺青。
诗意:
这首诗通过描绘自然景色和女子容颜,表达了作者对美景和美人的赞美之情。诗中以微风拂面、酒醉初醒的感觉作为起点,接着描绘了夕阳下船只横渡在杜若汀的情景。接下来,作者通过对水色和山峦的描绘,表达了对景色之美的感叹,同时以玉人临镜的形象,展示了女子容颜的娇美之处。
赏析:
1. 自然景色的描绘:诗中通过描绘微风吹拂和夕阳下的杜若汀,展现了自然景色的美丽与宁静。水秀山明的描绘使读者感受到了大自然的恢弘和韵味。
2. 对美的赞美:诗人通过将女子比喻为玉人临镜,用晕螺青形容她的面颊,表达了对美的赞美之情。这种精美的描绘以及对女子容颜的赞美,增添了诗词的浪漫氛围。
3. 线条简练的表达:陆游的诗词以其简练、凝练的表达方式著称。《练塘》也不例外,用简短的语句勾勒出了景色和情感,使诗词更具有感染力。
总体而言,这首诗词通过对自然景色和女子容颜的描绘,展示了作者对美的向往和赞美之情,同时也表达了对自然的感慨和对生活的热爱。
全诗拼音读音对照参考
liàn táng
练塘
wēi fēng chuī jiá jiǔ chū xǐng, luò rì zhōu héng dù ruò tīng.
微风吹颊酒初醒,落日舟横杜若汀。
shuǐ xiù shān míng hé suǒ shì, yù rén lín jìng yūn luó qīng.
水秀山明何所似,玉人临镜晕螺青。
“玉人临镜晕螺青”平仄韵脚
拼音:yù rén lín jìng yūn luó qīng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平九青
网友评论
* “玉人临镜晕螺青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉人临镜晕螺青”出自陆游的 《练塘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。