《郊庙歌辞·周朝飨乐章·忠顺》是一首唐代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了周朝的飨乐场面,表达了忠诚和顺从之情。
诗词的中文译文:
礼成三爵,乐毕九成。共离金戺,复列彤庭。
诗意和赏析:
这首诗词描述了周朝的飨乐仪式,表达了参与者的忠诚和顺从之心。"礼成三爵,乐毕九成"意味着礼仪已经进行到第三个爵酒,音乐也已经演奏到第九曲。这里的"礼"和"乐"都是指宫廷仪式中的礼仪和音乐。通过这种庄重的仪式,人们彼此间的忠诚和顺从得以体现。
"共离金戺,复列彤庭"描绘了与会者离开了金色的房屋,重新进入了红色的庭院。金色的房屋象征着尊贵和权力,而红色的庭院则代表着热情和繁荣。这种场景转换可能意味着人们从庄重的仪式中解放出来,回归到日常生活中的欢乐和热闹。
整首诗词通过描绘周朝的飨乐仪式,表达了参与者对于忠诚和顺从的态度。它展现了古代宫廷文化中的庄重和繁荣,同时也反映了人们对权力和热情的追求。这首诗词的意境深远,给人一种庄严而欢愉的感觉,展示了唐代文人对于古代礼乐文化的赞美和向往。
全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí zhōu cháo xiǎng yuè zhāng zhōng shùn
郊庙歌辞·周朝飨乐章·忠顺
lǐ chéng sān jué, lè bì jiǔ chéng.
礼成三爵,乐毕九成。
gòng lí jīn shì, fù liè tóng tíng.
共离金戺,复列彤庭。
“礼成三爵”平仄韵脚
拼音:lǐ chéng sān jué
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药
网友评论
* “礼成三爵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼成三爵”出自佚名的 《郊庙歌辞·周朝飨乐章·忠顺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。