《虚堂》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
虚堂,
The empty hall,
暑气虚堂一点无,
Devoid of any summer heat within,
爽如秋露贮冰壶。
Refreshing as autumn dew stored in an icy pot.
沧州未遽浮舴艋,
The boats and barges have yet to sail hastily in Cangzhou,
碧井聊听放辘轳。
By the jade well, I leisurely listen to the sound of the spinning wheel.
肃肃清风生薤簟,
The solemn and pure breeze brings forth the fragrance of the reed mat,
酣酣美梦付纱幮。
In blissful slumber, dreams are woven into the gauze curtain.
恼人不奈奴兵辈,
Troublesome affairs cannot be avoided, as soldiers and officials surround me,
环抱文书待日晡。
Embracing my books, I await the dusk of the day.
诗词中译文的意境是描述了一座空旷的大厅中的清凉与宁静。作者通过对暑气的描绘,强调了虚堂的清凉之感。接着,他将这种清凉与秋露存于冰壶中的形象相联系,进一步突出了清凉的感觉。
接下来,诗人转述了自己在沧州的情景,他在碧井旁静静地听着放纸辘轳的声音,这一描写又增加了诗词的宁静感。随后,他描述了清风中飘来的薤草簟的香气,以及他在美梦中沉醉的状态。
然而,虽然身处这样宁静的环境中,诗人仍然无法摆脱让人烦恼的事务。他被奴兵和官员们所包围,不得不与他们共同面对,只能怀着书本等待着日落的时刻。
整首诗词以对比的手法,通过描绘虚堂的清凉与宁静和作者内心的烦恼,展现了作者对现实的思考和感慨。诗词以细腻的描写和对环境的深入观察,传达了作者对于人生、现实与理想的思考,并表达了对逃离纷扰和追求内心宁静的渴望。
xū táng
虚堂
shǔ qì xū táng yì diǎn wú, shuǎng rú qiū lù zhù bīng hú.
暑气虚堂一点无,爽如秋露贮冰壶。
cāng zhōu wèi jù fú zé měng, bì jǐng liáo tīng fàng lù lú.
沧州未遽浮舴艋,碧井聊听放辘轳。
sù sù qīng fēng shēng xiè diàn.
肃肃清风生薤簟。
hān hān měi mèng fù shā chú.
酣酣美梦付纱幮。
nǎo rén bù nài nú bīng bèi, huán bào wén shū dài rì bū.
恼人不奈奴兵辈,环抱文书待日晡。
拼音:shuǎng rú qiū lù zhù bīng hú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞