“灯火歌呼闹夜阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

灯火歌呼闹夜阑”出自宋代陆游的《夜行过一大姓家值其乐饮戏作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dēng huǒ gē hū nào yè lán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

村豪聚饮自相欢,灯火歌呼闹夜阑
醉饱要胜饥欲死,看渠也复面团团。


诗词类型:

《夜行过一大姓家值其乐饮戏作》陆游 翻译、赏析和诗意


《夜行过一大姓家值其乐饮戏作》是宋代文学家陆游的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜晚行经一位大姓之家,见他们欢乐地聚在一起饮酒、唱戏。
灯火辉煌,歌声呼喊,闹得夜深人静。
他们喝得酩酊大醉,吃得饱饱的,胜过了饥饿到快要死亡的感觉。
我看着他们,也感到快乐无比。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚经过大姓家庭的场景。诗人看到他们聚在一起,饮酒作乐,唱戏娱乐,充满欢乐和热闹的气氛。他们尽情享受着饮食和欢乐的时刻,让饥饿和困苦的感觉远离。诗人在观看他们的欢乐时,也感到了快乐和满足。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了夜晚经过大姓家庭的情景,展现了人们在饮食和娱乐中寻求快乐的欲望。诗中的"灯火歌呼闹夜阑"一句生动地描绘了夜晚的热闹景象,形象地表达了人们的欢乐气氛。"醉饱要胜饥欲死"这句诗揭示了人们对于满足物质需求的追求,他们不仅要解决饥饿的问题,还要达到饱饫的满足感。最后一句"看渠也复面团团"表达了诗人在观看他们欢乐的时刻,自己也感到了快乐和满足。整首诗通过描绘人们饮食娱乐的场景,表达了对快乐和满足的渴望,以及对生活中美好瞬间的赞美。

《夜行过一大姓家值其乐饮戏作》陆游 拼音读音参考


yè xíng guò yī dà xìng jiā zhí qí lè yǐn xì zuò
夜行过一大姓家值其乐饮戏作

cūn háo jù yǐn zì xiāng huān, dēng huǒ gē hū nào yè lán.
村豪聚饮自相欢,灯火歌呼闹夜阑。
zuì bǎo yào shèng jī yù sǐ, kàn qú yě fù miàn tuán tuán.
醉饱要胜饥欲死,看渠也复面团团。

“灯火歌呼闹夜阑”平仄韵脚


拼音:dēng huǒ gē hū nào yè lán

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。