“年来诗料别”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

年来诗料别”出自宋代陆游的《倚杖》, 诗句共5个字。

倚杖柴门外,踟蹰到日斜。
儿童拾笋箨,妇女卖茶芽。
掠岸过渔艇,隔篱闻纬车。
年来诗料别,满眼是桑麻。

诗句汉字解释

《倚杖》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在柴门外倚着拐杖,默默地等待太阳西下。
孩童们采集嫩竹笋,妇女们卖茶芽。
渔船在岸边快速穿行,隔着篱笆听见织布机的声音。
这些年来,我对诗的领悟有所不同,满眼尽是桑和麻。

诗意:
这首诗词以平实的语言描绘了一幅田园生活的场景。诗人倚着拐杖站在柴门外,静静地等待太阳落山。诗中出现了孩童采集竹笋、妇女卖茶芽、渔船行驶和织布机的声音,展现了农村的宁静和繁忙。通过对自然和生活琐事的描绘,诗人抒发了他对岁月流转的感慨和对生活的思考。

赏析:
《倚杖》以简洁的笔触表现了诗人内心的深沉思考。诗人借由描绘农村生活的细节,传达了对时间流逝的感叹。诗人站在柴门外,用倚杖的姿态表现出等待和沉思的心境。通过描述孩童采集竹笋和妇女卖茶芽的情景,诗人呈现了生活的常态和人们的勤劳。渔船穿行和织布机的声音则展示了乡村的活力和繁忙。最后两句“年来诗料别,满眼是桑麻”,诗人表达了自己多年来对诗的认识和领悟的改变,他的视野不再局限于诗意,而是更加注重生活的真实和平凡。整首诗以平实的语言展现出平凡生活中的哲理和人生的思考,给人以深思。

全诗拼音读音对照参考


yǐ zhàng
倚杖
yǐ zhàng zhài mén wài, chí chú dào rì xié.
倚杖柴门外,踟蹰到日斜。
ér tóng shí sǔn tuò, fù nǚ mài chá yá.
儿童拾笋箨,妇女卖茶芽。
lüè àn guò yú tǐng, gé lí wén wěi chē.
掠岸过渔艇,隔篱闻纬车。
nián lái shī liào bié, mǎn yǎn shì sāng má.
年来诗料别,满眼是桑麻。

“年来诗料别”平仄韵脚


拼音:nián lái shī liào bié
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑  

网友评论



* “年来诗料别”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年来诗料别”出自陆游的 《倚杖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。