《雨中游东坡》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在木莲花下,我吟唱着竹枝歌,
欢乐的情绪不多,感慨却很多。
更担心未来会有遗憾,
清晨时,我冒雨登上东坡。
诗意:
这首诗词描绘了陆游在雨中游历东坡的情景,表达了他内心的情感和思考。诗人身处木莲花下,唱起竹枝歌,但他的心情并不多欢乐,而是充满了感慨。他担心未来会有遗憾,可能指的是对自己的未来发展、事业成就或个人经历的担忧。尽管如此,他仍然勇敢地冒着雨水,登上东坡。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了陆游内心的纷扰和思考。木莲花下、竹枝歌和雨中游东坡等意象,与自然景色相结合,形成了一幅富有诗意的画面。诗人情感抑扬顿挫,既有欢乐的情绪,又有更多的感慨,突显了他对人生、命运和未来的思考。他担心自己在未来会有遗憾,这种担忧或许也可以理解为对生命的珍惜和对未来的期待。最后,诗人冒雨登上东坡,显示出他的坚定和勇敢。整首诗展示了诗人对世事的思考和对未来的不确定感,同时也透露了他积极面对困难和挑战的态度。
陆游是宋代文学史上重要的文人之一,他的诗词作品以独特的个人情感和对时代变迁的思考而著称。《雨中游东坡》是他的一首代表作,通过简洁而深刻的语言,展现了他内心的纷乱和对未来的担忧,同时透露出他积极向上的人生态度。这首诗词具有一定的抒情意味,同时也带有哲理和思考的成分,使人在欣赏之余也能思索生活的意义和人生的选择。
yǔ zhōng yóu dōng pō
雨中游东坡
mù lián huā xià zhú zhī gē, huān yì bù duō gǎn kǎi duō.
木莲花下竹枝歌,欢意不多感慨多。
gèng kǒng tā nián yǒu yí hèn, xiǎo lái chōng yǔ shàng dōng pō.
更恐它年有遗恨,晓来冲雨上东坡。
拼音:gèng kǒng tā nián yǒu yí hèn
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿