【中文译文】
正月三日回到小溪上有感,简院内的诸位公子们。
野外的小亭依靠着竹子,篱笆旁的水流向城市。
蚂蚁仍然在浮游,带着冬天的味道;
海鸥已经在泛舟,传来春天的声音。
邻居们交换药材,年幼的孩子提着书本。
我白发苍苍地匆忙去朝廷,深感自己背负了一生的重担。
【诗意】
这首诗描述了杜甫在正月三日回到小溪上时的心情。他观察到了野外的景色和生活的细节,感叹时间的流逝和自己的衰老。他看到了蚂蚁仍然在浮游,带着冬天的气味,而海鸥已经在泛舟,传来春天的声音。他描绘了邻居们互相交换药材和年幼的孩子提着书本的场景。最后,他提到自己白发苍苍地匆忙去朝廷,深感自己背负了一生的重担。
【赏析】
这首诗以简洁的语言描绘了杜甫回到小溪上的情景,并通过细腻的观察和感慨表达了他对时间流逝和自己一生的思考。诗中的景物和细节描写生动而真实,通过对小溪旁的竹亭、篱笆和水流的描绘,展现出了一幅
全诗拼音读音对照参考
zhēng yuè sān rì guī xī shàng yǒu zuò, jiǎn yuàn nèi zhū gōng
正月三日归溪上有作,简院内诸公
yě wài táng yī zhú, lí biān shuǐ xiàng chéng.
野外堂依竹,篱边水向城。
yǐ fú réng là wèi, ōu fàn yǐ chūn shēng.
蚁浮仍腊味,鸥泛已春声。
yào xǔ lín rén zhǔ, shū cóng zhì zǐ qíng.
药许邻人劚,书从稚子擎。
bái tóu qū mù fǔ, shēn jué fù píng shēng.
白头趋幕府,深觉负平生。
“篱边水向城”平仄韵脚
拼音:lí biān shuǐ xiàng chéng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚
网友评论
* “篱边水向城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱边水向城”出自杜甫的 《正月三日归溪上有作,简院内诸公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。