“官长骂耽酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

官长骂耽酒”出自宋代陆游的《小饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guān zhǎng mà dān jiǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

全诗阅读

门生嘲喜眠,官长骂耽酒;人生自适尔,嘲骂亦何有?蒸我乳下豚,翦我雨中韭,杯盘虽不丰,吾儿起为寿。
车马满长安,谁肯顾衰朽!作诗付汝藏,千金珍弊帚。


诗词类型:

《小饮》陆游 翻译、赏析和诗意


《小饮》是宋代文人陆游的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
门生嘲喜眠,官长骂耽酒;
人生自适尔,嘲骂亦何有?
蒸我乳下豚,翦我雨中韭,
杯盘虽不丰,吾儿起为寿。
车马满长安,谁肯顾衰朽!
作诗付汝藏,千金珍弊帚。

诗意和赏析:
这首诗以自嘲和讽刺的语调表达了诗人陆游的心境和态度。诗人通过描述自己在不同场景中的境遇,表达了对世俗功利和名利的不屑和嘲讽,同时又表达了对真正价值和意义的追求。

诗的开头写道:“门生嘲喜眠,官长骂耽酒”,意思是诗人被人嘲笑喜欢睡觉,被上级官长责骂喜欢饮酒。这里通过自嘲的方式,暗示了诗人与世俗规范和权威观念的不合,表达了诗人对于自我真实的坚持。

接下来的两句“人生自适尔,嘲骂亦何有?”表达了诗人对于自我价值的肯定和自主选择的权利。诗人认为人生应该自己决定,嘲笑与指责又有何意义呢?这是对于个体自由和独立精神的呼唤。

在接下来的几句中,诗人以一种幽默的语气,描述了身边的生活琐事。诗中的“蒸我乳下豚,翦我雨中韭”描绘了诗人家庭生活中的平凡场景,暗示了平凡生活中的幸福和满足。虽然杯盘餐食并不丰盛,但是诗人的儿子长大成人已经是一种寿福。

最后两句“车马满长安,谁肯顾衰朽!作诗付汝藏,千金珍弊帚。”则是对于功名利禄和世俗荣华的讽刺。长安作为当时的都城,车马满街,人们追逐名利,谁还会顾及衰老和朽败?而诗人选择将自己的诗作留给后人收藏,将千金珍宝与破旧的扫帚相对比,暗示了他对于诗歌创作和艺术追求的真诚和坚守。

通过这首诗,陆游以嘲讽和自嘲的方式,表达了对于世俗功利和名利的不屑和反思,强调了个体自由、内心追求和真实价值的重要性。这首诗以平实的语言表达了诗人的心声,展现了他对于艺术和人生的独立态度。

《小饮》陆游 拼音读音参考


xiǎo yǐn
小饮

mén shēng cháo xǐ mián, guān zhǎng mà dān jiǔ rén shēng zì shì ěr, cháo mà yì hé yǒu? zhēng wǒ rǔ xià tún, jiǎn wǒ yǔ zhōng jiǔ, bēi pán suī bù fēng, wú ér qǐ wèi shòu.
门生嘲喜眠,官长骂耽酒;人生自适尔,嘲骂亦何有?蒸我乳下豚,翦我雨中韭,杯盘虽不丰,吾儿起为寿。
chē mǎ mǎn cháng ān, shuí kěn gù shuāi xiǔ! zuò shī fù rǔ cáng, qiān jīn zhēn bì zhǒu.
车马满长安,谁肯顾衰朽!作诗付汝藏,千金珍弊帚。

“官长骂耽酒”平仄韵脚


拼音:guān zhǎng mà dān jiǔ

平仄:平仄仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。