“鸣机织苎葛”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

鸣机织苎葛”出自宋代陆游的《与子虡子坦坐龟堂後东窗偶书》, 诗句共5个字。

时鸟朝暮鸣,芳草日夜生。
春风舍我去,岁律俄峥嵘。
缀簇茧白白,出陂稻青青。
鸣机织苎葛,暑服亦已成。
小儿结山房,窗户颇疏明。
万事不挂眼,朱黄浩纵横。
佳哉东北风,吹下读书声;功名讵敢望,且复慰父兄。

诗句汉字解释

《与子虡子坦坐龟堂後东窗偶书》是宋代文学家陆游创作的一首诗,下面是我的分析:

中文译文:
时鸟朝暮鸣,
芳草日夜生。
春风舍我去,
岁律俄峥嵘。
缀簇茧白白,
出陂稻青青。
鸣机织苎葛,
暑服亦已成。
小儿结山房,
窗户颇疏明。
万事不挂眼,
朱黄浩纵横。
佳哉东北风,
吹下读书声;
功名讵敢望,
且复慰父兄。

诗意:
这首诗描绘了陆游内心的情感和态度。诗篇开头,陆游描述了时鸟朝暮鸣、芳草日夜生的景象,表现出自然界的生机勃勃。接着,诗人通过"春风舍我去,岁律俄峥嵘"的表达,抒发了自己对时光流逝和岁月变迁的感叹。他觉得春风吹来,使自己被拂去,而岁月的律动却依然峥嵘不已。

接下来的几句描述了田园生活的景象,"缀簇茧白白,出陂稻青青,鸣机织苎葛,暑服亦已成",这里展现了农田的繁忙和丰收的喜悦。然后,陆游提到了自己的儿子结了山房,窗户明亮通透,显示出家庭生活的安宁和幸福。

最后两句表达了诗人对功名的淡然态度,他说"万事不挂眼,朱黄浩纵横",意味着他并不追求功名利禄,而是在自由自在的生活中享受着红尘的繁华。他赞美东北风,吹来读书声,表示对知识的追求。最后,他说不敢期望功名,只愿安慰父兄。

赏析:
这首诗以自然景物和家庭生活为背景,通过描绘自然景色和家庭场景,表达了作者对光阴流逝的感叹,以及对自由自在、追求知识的态度。陆游以淡泊名利的心态看待世事,表现出一种超脱尘世的情怀和知足常乐的生活态度。整首诗行简练,语言流畅,展示了陆游独特的写作风格和思想情感。

全诗拼音读音对照参考


yǔ zi jù zi tǎn zuò guī táng hòu dōng chuāng ǒu shū
与子虡子坦坐龟堂後东窗偶书
shí niǎo zhāo mù míng, fāng cǎo rì yè shēng.
时鸟朝暮鸣,芳草日夜生。
chūn fēng shě wǒ qù, suì lǜ é zhēng róng.
春风舍我去,岁律俄峥嵘。
zhuì cù jiǎn bái bái, chū bēi dào qīng qīng.
缀簇茧白白,出陂稻青青。
míng jī zhī zhù gé, shǔ fú yì yǐ chéng.
鸣机织苎葛,暑服亦已成。
xiǎo ér jié shān fáng, chuāng hù pō shū míng.
小儿结山房,窗户颇疏明。
wàn shì bù guà yǎn, zhū huáng hào zòng héng.
万事不挂眼,朱黄浩纵横。
jiā zāi dōng běi fēng, chuī xià dú shū shēng gōng míng jù gǎn wàng, qiě fù wèi fù xiōng.
佳哉东北风,吹下读书声;功名讵敢望,且复慰父兄。

“鸣机织苎葛”平仄韵脚


拼音:míng jī zhī zhù gé
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷  

网友评论



* “鸣机织苎葛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸣机织苎葛”出自陆游的 《与子虡子坦坐龟堂後东窗偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。