《雨晴至园中》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
雨过天晴到了园中,
夏季经历了几个月的雨水,园子的小路早已被荒草掩盖。
今天偶然来到这里,
蒿艾长得像人一样高耸。
不仅有青蛙和蚱蜢在嘹亮地叫着,
蜜蜂和蝴蝶也显得异常狂躁。
心中感慨地思念着故乡的山川,
离开故乡已经百年了。
就在这时,积雨之后的余墨,
滋润了枝叶,使它们闪耀光彩。
年老的父亲和老朋友恰好相遇,
借着草地,我们举杯畅饮。
喝了一杯酒之后,我们陶醉了,
笑语相伴着扶着彼此。
我写下了这首诗,给我的儿子看,
这样的欢乐是难以忘怀的。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日雨后的园子场景,表达了诗人对故乡山川的思念之情以及与父辈和朋友们相聚的欢乐时光。诗人通过描绘自然景物和人物情感,展现了他对家乡的眷恋和对人情世故的深刻体悟,同时也表达了对美好时光的珍惜和难以忘怀的心情。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了雨后园中的景象,通过描绘蒿艾高耸、蛙黾豪放、蜂蝶狂躁等自然景物,烘托出园中的生机勃勃和欢乐气氛。诗人通过对故乡山川的思念,以及与父老和朋友们相聚的场景描写,表达了对家乡的深情眷恋和对美好时光的难以忘怀之情。
诗人在诗中运用了一些意象,如雨后的园子、蒿艾如人、蛙黾的叫声、蜂蝶的飞舞等,使得诗情更加丰富生动。诗人用"怅然怀故山"表达了对故乡的思念之情,用"父老适相遇,藉草挥一觞"表现了与亲人和朋友相聚的喜悦与欢乐,用"笑语相扶将"表达了彼此之间的亲近和友情。整首诗以朴实自然的语言,表达了诗人对家乡和亲情友情的真挚情感,给人以温暖、舒适的感觉。
这首诗词通过细腻的描写、真挚的情感和自然的意象,将读者带入了一个雨后园中的场景,给人以愉悦和共鸣。它表达了对故乡的眷恋、对亲情友情的珍视以及对美好时光的怀念,展示了诗人独特的感受和对人生的思考。它在简短的篇幅中,传递了深邃的情感和生活的哲理,让人在阅读中感受到诗人对家园和人情的热爱与关怀。
整首诗词以自然景物为切入点,通过描写园中的植物、动物和雨后的景象,传递出诗人对大自然的敬畏和对生命的感悟。同时,诗人以园中的情景为背景,表达了对故乡的思念和对家人、朋友的情谊之情。通过与父老相聚的场景,诗人传递了家庭和友情的温暖与珍贵,让读者感受到亲情和友情的力量。
这首诗词以朴实的语言,直接而真挚地表达了诗人的情感和思绪,给人以亲切的感觉。诗中的意象丰富多样,如月雨、蒿艾、蛙黾、蜂蝶等,通过细腻的描绘,使情感更加具体而生动。整首诗以自然景物和人情事物为线索,将读者带入诗人的内心世界,引发共鸣和思考。
总之,这首《雨晴至园中》以简练的语言、真挚的情感和自然的意象,表达了诗人对故乡、亲情和友情的深深眷恋和珍视。它通过描绘雨后园中的景象和与父老相聚的场景,让读者感受到生活中的温暖、美好和深刻的意义。这首诗词在宋代文学中具有重要地位,也是陆游文学创作中的精彩之作。
yǔ qíng zhì yuán zhōng
雨晴至园中
rù xià jīng yuè yǔ, yuán lù jiǔ yǐ huāng.
入夏经月雨,园路久已荒。
jīn zhāo ǒu yí dào, hāo ài rú rén zhǎng.
今朝偶一到,蒿艾如人长。
qǐ wéi wā miǎn háo, pō jué fēng dié kuáng.
岂惟蛙黾豪,颇觉蜂蝶狂。
chàng rán huái gù shān, shě dōng bǎi běn sāng.
怅然怀故山,舍东百本桑。
dài cǐ jī yǔ yú, zhī yè wò yǐ guāng.
迨此积雨余,枝叶沃以光。
fù lǎo shì xiāng yù, jí cǎo huī yī shāng.
父老适相遇,藉草挥一觞。
yī shāng tuí rán zuì, xiào yǔ xiāng fú jiāng.
一觞颓然醉,笑语相扶将。
fù shī shì ér zi, cǐ lè wèi yì wàng.
赋诗示儿子,此乐未易忘。
拼音:qǐ wéi wā miǎn háo
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪