《病中夜赋》是宋代文人陆游的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客人如同病中的孤鹤,卧下又起身,灯光像孤独的萤火虫关上又重新点燃。
苜蓿花催促着春天的事物离去,梧桐树叶送来雨声。
荣河和温洛何时才能再现?志士和仁人只能自己悲伤。
只要胡尘一旦平静,我对于生活在这荒凉之地不会再有怨恨。
诗意:
这首诗词表达了陆游在病中的心情和对世事的思考。他将自己比喻为病中的孤鹤,形容自己身体的虚弱和不安。灯光的明灭则象征着他内心的孤独和迷茫。诗中提到的苜蓿花催促春天离去,梧桐树叶送来雨声,暗示着时间的流转和世事的更迭。荣河和温洛是历史上的名地,陆游希望它们能够恢复昔日的繁荣和温暖。而志士和仁人的空自哀,反映了陆游对时世的失望和对人情冷暖的感叹。最后,他希望胡尘能够平静,表达了他对清净和宁静的向往。
赏析:
《病中夜赋》以病中的身体为背景,表达了作者对人生和世事的感慨。通过对客人如病鹤、灯似孤萤的描绘,诗中透露出一种孤独、迷茫和无助的氛围。苜蓿花催春事去,梧桐叶送雨声来,诗人以此来表达时间的流转和世事的变迁,暗示着生命的无常和不可抗拒的命运。荣河和温洛的提及,是对过去荣光的回忆和对现实的无奈。志士仁人空自哀一句,则抒发了诗人对当时社会的失望和对道德价值的忧虑。最后的但使胡尘一朝静,此身不恨死蒿莱,表达了诗人对于宁静和解脱的渴望,对于世事纷扰的不满。整首诗词以简洁的语言、深刻的意境,表达了作者内心的痛苦和对理想境界的追求,展示了陆游独特的感悟和情感抒发的能力。
全诗拼音读音对照参考
bìng zhōng yè fù
病中夜赋
kè rú bìng hè wò hái qǐ, dēng shì gū yíng hé fù kāi.
客如病鹤卧还起,灯似孤萤阖复开。
mù xu huā cuī chūn shì qù, wú tóng yè sòng yǔ shēng lái.
苜蓿花催春事去,梧桐叶送雨声来。
róng hé wēn luò jǐ shí fù? zhì shì rén rén kōng zì āi.
荣河温洛几时复?志士仁人空自哀。
dàn shǐ hú chén yī zhāo jìng, cǐ shēn bù hèn sǐ hāo lái.
但使胡尘一朝静,此身不恨死蒿莱。
“但使胡尘一朝静”平仄韵脚
拼音:dàn shǐ hú chén yī zhāo jìng
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗
网友评论