“断碑残刻亦在椟”的意思及全诗出处和翻译赏析

断碑残刻亦在椟”出自宋代陆游的《读书至夜分感叹有赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn bēi cán kè yì zài dú,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

全诗阅读

老人世间百念衰,惟好古书心未移。
断碑残刻亦在椟,时时取玩忘朝饥。
推寻点画到曲折,想见落笔纵横时。
岂惟鸾凤九霄上,景锺大鼎森陆离。
虽然欲学则曷敢,驽马仰看骅骝驰。
正如志士才不称,心慕伊傅终何施?尔来亦复强点染,手不随意徒嗟咨。
悬知明日天将雨,中夜寒蒸紫玉池。


诗词类型:

《读书至夜分感叹有赋》陆游 翻译、赏析和诗意


《读书至夜分感叹有赋》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老人世间百念衰,
惟好古书心未移。
断碑残刻亦在椟,
时时取玩忘朝饥。

推寻点画到曲折,
想见落笔纵横时。
岂惟鸾凤九霄上,
景锺大鼎森陆离。

虽然欲学则曷敢,
驽马仰看骅骝驰。
正如志士才不称,
心慕伊傅终何施?

尔来亦复强点染,
手不随意徒嗟咨。
悬知明日天将雨,
中夜寒蒸紫玉池。

诗意:
这首诗词表达了陆游对读书的热爱和对时光流逝的感慨。诗中的老人虽然年老衰弱,但他对古书的热情依然未减。他珍藏着断碑残刻,时常取出来阅读,忘却了饥饿的痛苦。

他推寻点画,追溯曲折的历史,想象着古人落笔时的情景。他认为这些古书不仅仅是鸾凤飞舞在天空中,也是景锺大鼎森立、繁华复杂的世界。

尽管他渴望学习,但他不敢妄自称为才子,只能仰望那些才华出众的人。他羡慕那些有才华的人,但自己却无法像他们一样有所成就。

然而,他仍然努力着,不断润色自己的才华。他明白自己的手并不随意,而是经过深思熟虑的。他预感到明天将会下雨,而在深夜里,紫玉池中的寒气蒸腾。

赏析:
这首诗词展现了陆游对古书的热爱和对学习的渴望。他通过阅读古书,追溯历史,想象古人的创作过程,表达了对古代文化的敬仰和对才华的向往。

诗中的老人虽然年老衰弱,但他仍然坚持学习,不断润色自己的才华。他对自己的才华有所怀疑,但他并不放弃,而是努力追求进步。

整首诗词以老人的视角展示了对时间流逝的感慨,同时也表达了对古代文化的珍视和对才华的敬仰。通过描绘老人的心境和情感,诗词传达了对知识的追求和对人生意义的思考。

《读书至夜分感叹有赋》陆游 拼音读音参考


dú shū zhì yè fēn gǎn tàn yǒu fù
读书至夜分感叹有赋

lǎo rén shì jiān bǎi niàn shuāi, wéi hào gǔ shū xīn wèi yí.
老人世间百念衰,惟好古书心未移。
duàn bēi cán kè yì zài dú, shí shí qǔ wán wàng cháo jī.
断碑残刻亦在椟,时时取玩忘朝饥。
tuī xún diǎn huà dào qū zhé, xiǎng jiàn luò bǐ zòng héng shí.
推寻点画到曲折,想见落笔纵横时。
qǐ wéi luán fèng jiǔ xiāo shàng, jǐng zhōng dà dǐng sēn lù lí.
岂惟鸾凤九霄上,景锺大鼎森陆离。
suī rán yù xué zé hé gǎn, nú mǎ yǎng kàn huá liú chí.
虽然欲学则曷敢,驽马仰看骅骝驰。
zhèng rú zhì shì cái bù chēng, xīn mù yī fù zhōng hé shī? ěr lái yì fù qiáng diǎn rǎn, shǒu bù suí yì tú jiē zī.
正如志士才不称,心慕伊傅终何施?尔来亦复强点染,手不随意徒嗟咨。
xuán zhī míng rì tiān jiàng yǔ, zhōng yè hán zhēng zǐ yù chí.
悬知明日天将雨,中夜寒蒸紫玉池。

“断碑残刻亦在椟”平仄韵脚


拼音:duàn bēi cán kè yì zài dú

平仄:仄平平仄仄仄平

韵脚:(仄韵) 入声一屋  

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。