“莫笑浑如霜叶闇”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫笑浑如霜叶闇”出自宋代陆游的《故袍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mò xiào hún rú shuāng yè àn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

全诗阅读

青衫犹是国工裁,破箧尘侵手自开。
莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来。


诗词类型:

《故袍》陆游 翻译、赏析和诗意


《故袍》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对过去的怀念和对国家兴衰的思考。

诗词的中文译文如下:
青衫犹是国工裁,破箧尘侵手自开。
莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来。

诗意和赏析:
这首诗词以作者的故袍为线索,通过描绘衣袍的破旧和尘土的侵蚀,表达了作者对过去的怀念之情。诗中的“青衫”象征着作者曾经的荣耀和辉煌,而“国工裁”则暗示了这是国家工匠所制作的衣袍,凸显了其价值和意义。

诗的第二句“破箧尘侵手自开”揭示了衣袍的破旧程度,箧是古代用来存放衣物的盒子,破旧的箧子中的尘土已经侵蚀到了衣袍上。这一描写不仅展示了岁月的流转和衰败的现象,也暗示了作者个人经历的坎坷和挫折。

最后两句“莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来”则表达了作者对国家兴衰的思考。诗中的“霜叶闇”意味着衣袍上的斑驳和褪色,暗示了国家的衰落和变迁。而“两朝曾见圣君来”则指的是作者曾经亲眼目睹过两位圣君的统治,这里既是对历史的回顾,也是对国家兴衰的思考。

总的来说,这首诗词通过对衣袍的描绘,表达了作者对过去的怀念和对国家兴衰的思考。它既是对个人经历的反思,也是对历史变迁的思考,展现了作者深沉的情感和对国家命运的关切。

《故袍》陆游 拼音读音参考


gù páo
故袍

qīng shān yóu shì guó gōng cái, pò qiè chén qīn shǒu zì kāi.
青衫犹是国工裁,破箧尘侵手自开。
mò xiào hún rú shuāng yè àn, liǎng cháo céng jiàn shèng jūn lái.
莫笑浑如霜叶闇,两朝曾见圣君来。

“莫笑浑如霜叶闇”平仄韵脚


拼音:mò xiào hún rú shuāng yè àn

平仄:仄仄平平平仄仄

韵脚:

网友评论



陆游

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

“莫笑浑如霜叶闇”的相关诗句