“铜驼棘森然”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

铜驼棘森然”出自宋代陆游的《偶得石室酒独饮醉卧觉而有作》, 诗句共5个字。

初寒思小饮,名酒忽堕前。
素甖手自倾,色若秋涧泉。
浩歌复起舞,与影俱翩僊。
一笑遗宇宙,未觉异少年。
诗人不闻道,苦叹岁月迁。
岂知汝南市,自有壶中天。
河洛久未复,铜驼棘森然
秋风归去来,虚老玉井莲。

诗句汉字解释

《偶得石室酒独饮醉卧觉而有作》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

初寒思小饮,名酒忽堕前。
在初寒的时候,我想起了小饮。名酒突然从前来到我面前。

素甖手自倾,色若秋涧泉。
我自己倒满了素甖(一种古代的酒器),酒色如同秋天涧泉的颜色。

浩歌复起舞,与影俱翩僊。
我高歌起舞,与我的影子一同翩翩起舞。

一笑遗宇宙,未觉异少年。
我一笑之间,遗忘了整个宇宙,仿佛还是年轻少年。

诗人不闻道,苦叹岁月迁。
作为诗人,我对世事漠不关心,只能苦叹岁月的流逝。

岂知汝南市,自有壶中天。
岂料到在汝南市,有着自成一界的美好世界。

河洛久未复,铜驼棘森然。
河洛之地已经久远不复存在,只剩下铜驼和荆棘丛生。

秋风归去来,虚老玉井莲。
秋风来去,虚幻的老玉井中只有孤寂的莲花。

这首诗词表达了诗人对逝去岁月的感慨和对世事的冷漠。他在初寒时思念起小饮,喝醉后产生了创作灵感。他借酒消愁,高歌起舞,与自己的影子一同舞动。在醉酒的状态下,他忘却了整个宇宙,仿佛回到了年轻时的少年时光。然而,他也意识到自己作为诗人对世事漠不关心,只能苦叹岁月的流逝。最后,他提到了汝南市,暗示在这个世界中仍然存在着美好的事物,但河洛之地已经久远不复存在,只剩下铜驼和荆棘丛生。秋风来去,老玉井中只有孤寂的莲花,给人一种虚幻和寂寥的感觉。

这首诗词通过描绘诗人的情感和对世事的思考,表达了对时光流逝和人生无常的感慨。同时,通过对自然景物的描写,诗人展示了对美好事物的向往和对现实的反思。整首诗词以酒为媒介,将诗人的情感与自然景物相融合,给人以深思和遐想的空间。

全诗拼音读音对照参考


ǒu dé shí shì jiǔ dú yǐn zuì wò jué ér yǒu zuò
偶得石室酒独饮醉卧觉而有作
chū hán sī xiǎo yǐn, míng jiǔ hū duò qián.
初寒思小饮,名酒忽堕前。
sù yīng shǒu zì qīng, sè ruò qiū jiàn quán.
素甖手自倾,色若秋涧泉。
hào gē fù qǐ wǔ, yǔ yǐng jù piān xiān.
浩歌复起舞,与影俱翩僊。
yī xiào yí yǔ zhòu, wèi jué yì shào nián.
一笑遗宇宙,未觉异少年。
shī rén bù wén dào, kǔ tàn suì yuè qiān.
诗人不闻道,苦叹岁月迁。
qǐ zhī rǔ nán shì, zì yǒu hú zhōng tiān.
岂知汝南市,自有壶中天。
hé luò jiǔ wèi fù, tóng tuó jí sēn rán.
河洛久未复,铜驼棘森然。
qiū fēng guī qù lái, xū lǎo yù jǐng lián.
秋风归去来,虚老玉井莲。

“铜驼棘森然”平仄韵脚


拼音:tóng tuó jí sēn rán
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “铜驼棘森然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜驼棘森然”出自陆游的 《偶得石室酒独饮醉卧觉而有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。