诗词:《答郑十七郎一绝》
中文译文:
雨后经过田畦湿润,
花儿凋谢我步行缓慢。
我惊动了小陆,
友善的款待使我回想起当时的情景。
诗意:
这首诗是杜甫回答郑十七郎的一首绝句。诗人在雨后穿过田畦时,感受到土地湿润的气息,看到花朵凋谢的景象,心情低迷而步履缓慢。他的出现惊动了小陆,可能是指一只小狗,也有可能是指诗人在田野间行走时惊动了小动物。然而,诗人在这样的环境中遇到了友善的款待,这使他回想起了过去的时光。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了诗人在雨后的乡间景色。通过描写雨后田地的湿润和花朵的凋谢,诗人表达了自己心情的低落和步履的缓慢。然而,诗人在这样的环境中受到了友善的款待,这让他感到温暖和回忆起过去的美好时光。整首诗情感真挚,自然流露出诗人对自然与人情的体察和思考,展现出对真实生活的关注和表达。通过对微小而真实的场景的描写,诗人传达了对友情和温情的渴望,以及对过去时光的回忆和留恋。这首诗以简短的篇幅展示了诗人对生活细节的敏感和对情感的抒发,展示了杜甫诗歌的特点和魅力。
全诗拼音读音对照参考
dá zhèng shí qī láng yī jué
答郑十七郎一绝
yǔ hòu guò qí rùn, huā cán bù jī chí.
雨后过畦润,花残步屐迟。
bǎ wén jīng xiǎo lù, hào kè jiàn dāng shí.
把文惊小陆,好客见当时。
“花残步屐迟”平仄韵脚
拼音:huā cán bù jī chí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “花残步屐迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花残步屐迟”出自杜甫的 《答郑十七郎一绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。