“持竿画字满中庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陆游

持竿画字满中庭”出自宋代陆游的《晓雪》, 诗句共7个字。

遶湖谁琢玉为屏,换却南堂万叠青。
老子醉狂还自笑,持竿画字满中庭

诗句汉字解释

竿

《晓雪》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
遶湖谁琢玉为屏,
换却南堂万叠青。
老子醉狂还自笑,
持竿画字满中庭。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日清晨的景象。诗人以湖为背景,描述了一幅美丽的画面。他提到了一个琢玉为屏的人,意味着这个人在湖边搭建了一个屏风,用来遮挡风雪。然而,这个人却将屏风换成了南堂的青瓦,使得整个南堂都被雪覆盖。诗人自嘲地说,这个人可能是受到老子的醉狂思想的影响,才会做出这样的事情。最后,诗人提到自己手持钓竿,在中庭上写字,将中庭也装点得满满的。

赏析:
这首诗词通过描绘冬日清晨的景象,展现了诗人对自然的感悟和对生活的思考。诗中的湖、屏风、南堂、雪等元素,通过细腻的描写,使读者能够感受到冬日清晨的宁静和美丽。诗人通过对琢玉为屏的人的描写,表达了对于追求美好生活的向往和对于传统文化的尊重。诗人自嘲地提到了老子的醉狂思想,暗示了他对于传统观念的反思和对于自由个性的追求。最后,诗人以自己持竿画字的形象,表达了对于艺术创作和人生意义的思考。整首诗词以简洁明快的语言,展现了诗人独特的思维和对于生活的热爱。

全诗拼音读音对照参考


xiǎo xuě
晓雪
rào hú shuí zuó yù wèi píng, huàn què nán táng wàn dié qīng.
遶湖谁琢玉为屏,换却南堂万叠青。
lǎo zi zuì kuáng hái zì xiào, chí gān huà zì mǎn zhōng tíng.
老子醉狂还自笑,持竿画字满中庭。

“持竿画字满中庭”平仄韵脚


拼音:chí gān huà zì mǎn zhōng tíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青  

网友评论



* “持竿画字满中庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持竿画字满中庭”出自陆游的 《晓雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游简介

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。